Whethan feat. Mascolo & TRAILS - Good Nights (feat. Mascolo) - TRAILS Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whethan feat. Mascolo & TRAILS - Good Nights (feat. Mascolo) - TRAILS Remix




Back in Colorado, baby
Возвращайся в Колорадо, детка
Seventeen years, we were childish playing
Семнадцать лет мы по-детски играли
We had time to make good nights
У нас было время пожелать друг другу хороших ночей
We push back all our problems daily
Мы ежедневно отодвигаем все наши проблемы на задний план
Polaroid shots in the mountains, baby
Снимки "Полароидом" в горах, детка
We had time to make good nights
У нас было время пожелать друг другу хороших ночей
So we were high
Так что мы были под кайфом
We had radio love
У нас была любовь по радио
We said we'd never ever, ever let it go, no
Мы сказали, что никогда, никогда не отпустим это, нет
In our mirage
В нашем мираже
We were perfect as fuck
Мы были чертовски идеальны
Making dreams about our lives up in the stars
Мечтаем о нашей жизни среди звезд
Yeah yeah babe
Да, да, детка
And don't you ever go, don't you ever go, darling
И никогда не уходи, никогда не уходи, дорогая
'Cause you're all that I know, you're all that I know
Потому что ты - все, что я знаю, ты - все, что я знаю.
Why did you change your mind and end the night?
Почему ты передумал и закончил эту ночь?
And now I'm on my own, now I'm on my own
И теперь я сам по себе, теперь я сам по себе
Maybe I'll call you on the phone, call you on the phone
Может быть, я позвоню тебе по телефону, позвоню тебе по телефону
Or maybe I just won't call 'cause I'm alright
Или, может быть, я просто не буду звонить, потому что со мной все в порядке
Yeah yeah babe
Да, да, детка
Look back through our rearview mirror
Оглянитесь назад в наше зеркало заднего вида
Saturday lights couldn't get much clearer
Субботние огни не могли стать намного яснее
We'd have time to make good nights
У нас было бы время хорошо провести время
So we were high
Так что мы были под кайфом
We had radio love
У нас была любовь по радио
Said we never ever, ever let it go, no
Сказал, что мы никогда, никогда не забудем об этом, нет
In our mirage
В нашем мираже
We were perfect as fuck
Мы были чертовски идеальны
Faking dreams about our lives up in the stars
Фальшивые мечты о нашей жизни среди звезд
Yeah yeah babe
Да, да, детка
And don't you ever go, don't you ever go, darling
И никогда не уходи, никогда не уходи, дорогая
'Cause you're all that I know, you're all that I know
Потому что ты - все, что я знаю, ты - все, что я знаю.
Why did you change your mind and end the night?
Почему ты передумал и закончил эту ночь?
And now I'm on my own, now I'm on my own
И теперь я сам по себе, теперь я сам по себе
Maybe I'll call you on the phone, call you on the phone
Может быть, я позвоню тебе по телефону, позвоню тебе по телефону
Or maybe I just won't call 'cause I'm alright
Или, может быть, я просто не буду звонить, потому что со мной все в порядке
Oh, I feel the days
О, я чувствую, как проходят дни
I feel the nights in every way
Я чувствую ночи во всех отношениях
You break me down
Ты ломаешь меня
Your perfect lines, they fall easy
Твои идеальные линии, они ложатся легко
Oh, I feel the days
О, я чувствую, как проходят дни
I feel the nights in every way
Я чувствую ночи во всех отношениях
But maybe our good nights have faded fast
Но, может быть, наши хорошие ночи быстро прошли





Авторы: Ethan Snoreck, Eric Mascolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.