Wilma Goich - Allora Prendi E Vai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilma Goich - Allora Prendi E Vai




Allora Prendi E Vai
Возьми и уходи
Ora che lo sai che hai le mani fragili
Теперь, когда ты узнала, что твои руки хрупкие,
Posale se vuoi, ma accertati che puoi
Опусти их, если хочешь, но только будь уверена, что сможешь
Poi non si sa mai, ti dovessi accorgere
Потом не знаешь, вдруг ты обнаружишь,
Che il battito del cuor non è più regolar
Что биение сердца перестало быть ровным.
Allora prendi e vai, e non pensare al mare
Тогда возьми и уходи, и не думай о море
Tu gioca a far l'amore, tanto sai volare
Занимайся любовью, ведь ты умеешь летать
Sola in un giardino con lo sguardo fisso al cielo
Одна в саду с глазами, устремлёнными на небо.
Bussa la paura, falla pure entrare
Стучится страх, впусти его.
Ripensando a lui, non scappare subito
Вспоминая его, не убегай сразу,
Fallo avvicinare, ora puoi lottare
Позволь ему приблизиться, теперь ты можешь бороться.
E allora prendi e vai, sei grande, puoi provare
Потому возьми и уходи, ты сильная, можешь попробовать.
Non fa paura il mare, adesso sai volare
Море не страшно, теперь ты умеешь летать.
E tira fuori il mondo che hai chiuso in fondo, in fondo
И достань мир, который ты скрывала глубоко-глубоко.
Con tutto il tuo calore, bellissimo l'amore
Со всем твоим теплом, любовь прекрасна.
Ora che lo sai che hai le mani fragili
Теперь, когда ты узнала, что твои руки хрупкие,
Scrivi finché vuoi, ma quel nome mai
Пиши сколько хочешь, но не это имя.
Guarda come sei, donna forte, libera
Посмотри, какая ты, сильная и свободная женщина.
Quanti errori suoi e quanti quelli tuoi
Сколько его ошибок и сколько твоих.
E allora prendi e vai, sei grande, puoi provare
Потому возьми и уходи, ты сильная, можешь попробовать.
Non fa paura il mare, adesso puoi volare
Море не страшно, теперь ты умеешь летать.
E tira fuori il mondo che hai chiuso in fondo, in fondo
И достань мир, который ты скрывала глубоко-глубоко.
Con tutto il tuo calore, bellissimo l'amore
Со всем твоим теплом, любовь прекрасна.
Ora che lo sai che farai da sola
Теперь, когда ты узнала, что справишься сама,
Non volevi dire, bello anche morire"
Ты не хотела сказать: «Умереть тоже прекрасно».
Perché non si sa mai, ti dovessi accorgere
Потому что не знаешь, вдруг ты обнаружишь,
Che il battito del cuore non è più regolare
Что биение сердца перестало быть ровным.
E allora prendi e vai, allora prendi e vai
Потому возьми и уходи, возьми и уходи.





Авторы: Vegoich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.