Xenon - Fantasía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xenon - Fantasía




Fantasía
Fantasy
Miles de ciudadanos vascos han protestado hoy en silencio
Thousands of Basque citizens silently protested today
Por el último atentado de ETA
Against the latest ETA attack
Que costó ayer la vida a Isaías Carrasco
Which yesterday cost the life of Isaías Carrasco
Que se le juzga por el presunto delito de asesinato, otro frustrado
Who is being tried for the alleged crime of murder, another frustrated
Y otro de asociación ilicita
And another of illicit association
En el Cairo, Egipto un desprendimiento de rocas se ha precipitado sobre unas viviendas
In Cairo, Egypt, a rockslide has fallen on some houses
Situadas en las faldas de un monte al oeste de la ciudad
Located on the slopes of a mountain west of the city
Un nuevo caso de violencia domestica, protagonizado por un enfermo mental
A new case of domestic violence, starring a mentally ill person
El agresor, un joven de 24 años
The aggressor, a 24-year-old young man
Ha matado a su madre, ha herido a su padre
Killed his mother, injured his father
Y después se ha prendido un tiro
And then shot himself
Los hechos han ocurrido
The events occurred
La hora de la comida, pero el dato no puede ser más revelador
Lunchtime, but the data couldn't be more revealing
Nueve mil menores de cinco años mueren cada día de hambre
Nine thousand children under five die of hunger every day
Este es solamente un ejemplo de un bebé etiope
This is just one example of an Ethiopian baby
En la bascula para confirmar lo evidente
On the scale to confirm the obvious
Que no alcanzan el peso suficiente para poder sobrevivir
That they do not reach enough weight to survive
La sequía y el-
The drought and the-
Durante estos dos últimos años se ha escuchado diversos casos
During these last two years, several cases have been heard
Que involucran la imagen de la Iglesia Catolica
That involve the image of the Catholic Church
Y envuelve abusos sexuales y enfermedades como el SIDA
And involve sexual abuse and diseases such as AIDS
Entre sacerdotes de la Iglesia
Among priests of the Church
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Sentir y escribir cada canción
Feeling and writing every song
Vivir como un atleta convertido en campeón
Living like an athlete turned champion
Es mi nación, la que lucha por un puesto
It's my nation, the one that fights for a position
Tan solo haciendo esto hago más que tu gobierno
Just by doing this I do more than your government
Mira cuántas vidas inocentes
Look how many innocent lives
Cuántas miradas frías son seguidas por la gente
How many cold stares are followed by people
Quedan tantas cosas que entregar
There are so many things to give
La música del corazón dice la verdad
The music of the heart tells the truth
Levanten su pasión y contemplen la riqueza
Raise your passion and behold the wealth
Países se pelean por tener aquellas tierras
Countries fight over having those lands
Dinero nos corrompe y la herrumbre ser humana
Money corrupts us and human rust
Miramos hacia el cielo buscando esperanza
We look up to the sky seeking hope
No quiero ser un cómplice mi códice es vital
I don't want to be an accomplice, my codex is vital
Ya basta de maquetas que no tienen na' que hablar
Enough of models that have nothing to say
Nos toca dar el paso golpeamos sin aviso
It's our turn to take the step, we strike without warning
No solo existimos para generar conflicto
We don't just exist to generate conflict
Invicto sobre el mundo nauseabundo si lo observas
Undefeated over the nauseating world if you observe it
Mujeres maltratadas y muertos en carreteras
Battered women and dead on highways
Son estafas capitales descubiertas por si solas
They are capital scams discovered on their own
Niños obligados a empuñar una pistola
Children forced to wield a gun
No quiero, no quiero, no quiero decir más
I don't want, I don't want, I don't want to say more
Contestemos al planeta demostrando libertad
Let's answer the planet by demonstrating freedom
No es tan fácil como crees
It's not as easy as you think
No es tan fácil como sabia
It's not as easy as wise
Mc's de este mundo hoy escupan vuestra rabia
Mc's of this world today spit your rage
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía (escojan sus plabras, hoy te toca demostrar)
Fan-ta-sy (choose your words, today it's your turn to show)
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía (empuña este micrófono es símbolo de acción)
Fan-ta-sy (wield this microphone, it's a symbol of action)
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy
Fan-ta-sía
Fan-ta-sy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.