Xenon - Otra forma de morir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xenon - Otra forma de morir




Otra forma de morir
Другой способ умереть
Si tan solo supieras la profundidad de lo que siento
Если бы ты только знала глубину моих чувств,
Cogerías esa llamada y no dejarías pasar el tiempo
Ты бы ответила на звонок и не стала бы терять время.
Un momento de decir, dar la cara como pocos
Момент, чтобы сказать, посмотреть правде в глаза, как немногие могут,
El amor nunca existió y eso lo sabemos todos
Любви никогда не существовало, и мы все это знаем.
Modos de decirlo, lloras por saber lo que sientes
Способы сказать это, ты плачешь, чтобы понять, что чувствуешь,
La persona que te devuelve palabras tan indiferentes
Человек, который отвечает тебе такими равнодушными словами.
Es curioso cómo actuamos, decimos que nunca jamás
Любопытно, как мы поступаем, говорим "никогда больше",
Y a la mínima volvemos con una nueva oportunidad
И при малейшей возможности возвращаемся с новой надеждой.
Es un cáncer al alcance de quien ande por la vida
Это рак, доступный каждому, кто идёт по жизни,
En el andén ya se parten las miradas fugitivas
На платформе уже расходятся беглые взгляды.
Son parejas, relaciones, individuos enamorados
Это пары, отношения, влюблённые люди,
Todos sabemos apreciar lo que esconden esos abrazos
Мы все умеем ценить то, что скрывают эти объятия.
Con un manto color púrpura desprende sensaciones
С пурпурной мантией они источают ощущения,
Yo no busco problemas, yo busco soluciones
Я не ищу проблем, я ищу решения.
Al cariño que se pierde, ten en cuenta este concepto
К любви, которая теряется, учти эту концепцию,
Amar a una persona no se basa en un te quiero
Любить человека - это не просто говорить люблю тебя".
Vive la vida como quieras si
Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
¡Oh! Vive la vida como quieras
О! Живи так, как хочешь,
Si cada sensación conlleva a una vida entera
Если каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
Romper una caricia crea estrías en tu alma
Разрыв ласки создаёт растяжки на твоей душе,
Prefieres a ese pavo que perder mi confianza
Ты предпочитаешь этого индюка потере моего доверия.
Te preocupas demasiado
Ты слишком беспокоишься,
Una relación es libertad
Отношения - это свобода.
No confundas el salir con sentir lo que es volar
Не путай выход в свет с ощущением полёта,
Una fabrica de sueños necesitamos con urgencia
Нам срочно нужна фабрика грёз.
Escupo en tu forma de ver tanta indiferencia si
Я плюю на твоё отношение к такому безразличию, если
Crees tener paciencia prueba el sabor de la distancia
Ты думаешь, что у тебя есть терпение, попробуй вкус расстояния.
Acortar esos kilómetros entregando la constancia
Сократить эти километры, отдавая постоянство,
firme en los pasos, dime cual es tu prioridad
Будь твёрдой в своих шагах, скажи, каков твой приоритет.
Nunca saldré con nadie que me rebaje del lugar
Я никогда не буду встречаться с кем-то, кто унижает меня.
Una más y una menos tan solo son experiencias
Одна больше, одна меньше - это всего лишь опыт,
Pensamos que el mundo se termina cuando acaba ella (pero no)
Мы думаем, что мир заканчивается, когда она уходит (но это не так).
Amor de una vida tan sincera y entregada
Любовь всей жизни, такая искренняя и преданная,
No conozco una princesa que quiera ser salvada
Я не знаю ни одной принцессы, которая хотела бы, чтобы её спасли.
Amada de mi cama, dueña de todos mis secretos
Возлюбленная моей кровати, хранительница всех моих секретов,
Escondida bajo la almohada me proteges de tormentos
Спрятанная под подушкой, ты защищаешь меня от мучений.
Vive la vida como quieras si
Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
¡Oh! Vive la vida como quieras si
О! Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
Dame tu sonrisa, yo te doy eso que sientes
Подари мне свою улыбку, я дам тебе то, что ты чувствуешь,
Poeta en mis canciones y en la calle un delincuente
Поэт в своих песнях и преступник на улице.
Tal vez tengas razón, no a quién esperas
Может быть, ты права, я не знаю, кого ты ждешь,
Nena, yo quiero sentir que valió la pena
Детка, я хочу чувствовать, что это того стоило.
¡Oh! Dame tu sonrisa, yo te doy eso que sientes
О! Подари мне свою улыбку, я дам тебе то, что ты чувствуешь,
Poeta en mis canciones y en la calle un delincuente
Поэт в своих песнях и преступник на улице.
Tal vez tengas razón, no a quién esperas
Может быть, ты права, я не знаю, кого ты ждешь,
Nena, yo quiero sentir que valió la pena
Детка, я хочу чувствовать, что это того стоило.
quieres un hombre que te acompañe hasta la playa
Ты хочешь мужчину, который будет сопровождать тебя до пляжа,
Tapándote los ojos con la mano
Закрывая тебе глаза рукой,
Solo para que puedas descubrir la sensación de la arena bajo tus pies
Только чтобы ты могла открыть для себя ощущение песка под ногами.
Un hombre que despierte al amanecer
Мужчину, который просыпается на рассвете,
Ansioso por hablar contigo
Стремясь поговорить с тобой,
Y que se muera de ganas por saber lo que dirás
И который умирает от желания узнать, что ты скажешь.
¡Oh! Vive la vida como quieras si
О! Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
¡Oh! Vive la vida como quieras si
О! Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь.
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
¡Oh! Vive la vida como quieras si
О! Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera (y va diez)
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь это десять).
cuida los detalles, el presente lo controlas (fantasía)
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь (фантазия).
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas (es otra forma de morir, amor)
Любовь существовала только для тебя, для идиотов (это другой способ умереть, любовь).
¡Oh! Vive la vida como quieras si
О! Живи так, как хочешь, если
Cada sensación conlleva a una vida entera (nadie escapa)
Каждое ощущение влечёт за собой целую жизнь (никто не сбежит).
cuida los detalles, el presente lo controlas
Ты заботься о деталях, настоящее ты контролируешь,
El amor solo existió para ti, pa' los idiotas
Любовь существовала только для тебя, для идиотов.
Para ti, pa' los idiotas
Для тебя, для идиотов.





Авторы: Ruben De La Cruz Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.