Yuvan Shankar Raja, K.G. Ranjith, Premgi Amaren, Rita & Anitha - Vilayaadu Mankatha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja, K.G. Ranjith, Premgi Amaren, Rita & Anitha - Vilayaadu Mankatha




Vilayaadu Mankatha
Vilayaadu Mankatha
ஆடவா அரங்கேற்றி பாடவா
Shall I dance and recite or sing
அடியார்கள் கூடவா
O my devotees
விடை போட்டு தேடவா
Should I pose a riddle to find
பூமியில் புதிதான தோயனே
You, the new friend on earth
புகழ் கூறும் சீடனே நீ வா வா தீரனே
My dear disciple, who sings my praise, come, come, oh brave one
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேசம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேஷம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours
மனதினை மாற்றடா ஓகே
Change your mind, okay
மகிழ்ச்சியை ஏற்றடா ஓகே
Bring in happiness, okay
குறைகளை நிரபடா ஹே
Don't let the flaws show, ah hey
தடைகளை தூக்கி போட்டு போடா
Lift the obstacles and throw them away
உடலுக்குள் நெருப்படா ஹோ
Light a fire in your body, oh ho
உணர்வுகள் கொதிப்படா ஹா ஹா
Let your emotions boil, ha ha
புதுவிதி எழுதடா
Write new rules, ah ah
புரட்சியை செய்து காட்டவாடா
Show the world what a revolution is
ஆடவா அரங்கேற்றி பாடவா
Shall I dance and recite or sing
அடியார்கள் கூடவா
O my devotees
விடை போட்டு தேடவா
Should I pose a riddle to find
பூமியில் புதிதான தோழனே
You, the new companion on earth
புகழ் கூறும் சீடனே நீ வா வா தீரானே
My dear disciple, who sings my praise, come, come, oh brave one
தீண்டவா என்னை தொட்டு தூண்டவா
Should I touch you to awaken you, to provoke you
புயர் தன்னை தாண்டவா
To go beyond the storm
துணை ஆனாய் ஆண்டவா
You became my companion, oh Lord
மோதவா மொழுமோக தூதுவா
Should I face off, a silent messenger
முகம் ஜோதி அல்லவா
Your face is radiant
மொழி இன்றி சொல்லவா
Should I speak without words
புத்தி என்பதே சக்தி என்பதை
That intelligence is strength itself
கற்றுகொல்லடா என் நண்பா
Learn this, my friend
பக்தி என்பதை தொழிலில் வைத்து வா
In your work, put devotion first
நித்தம் வெற்றிதான் என் அன்பா
Then victory will be yours every day
இது புதுக்குறள் திருக்குறள் தானே
This is a new verse, a true verse
இதை புரிந்தபின் தடை ஏது முன்னே
Once you understand this, what obstacle can stand in your way
நீ பொறுப்பினை ஏற்று புது பனி ஆற்று
Take charge and do new work
போக வேண்டும் மேலே முன்னேறு
You must go up, you must advance
காற்றிலே ஒரு பேப்பர் தொங்குதே
There's a paper dangling in the wind
கொடுபேது தூண்டிலே ஏஹதோ காவலே
A wicked bird on a hook, eh, beware
சோற்றிலே காஹே மஜ்ஹு ஹோரிஅஹ்
Kahen mazih horiah in the rice
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேஷம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேஷம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours
மனிதனை விழிக்க வெய் ஓகே
Make man vigilant, okay
நினைவினை துவைத்து வெய் ஓகே
Wash away his memory, okay
கனவினை ஜெயிக்க வெய் ஓகே
Make him overcome his dreams, okay
கவனத்தை தொயிலில் வெய்து வாடா
Put his focus on devotion, please
உறவினை பெருக்கி வெய் ஓகே
Increase his relationships, okay
உயர்வினால் பணிந்து வெய் ஓகே
Make him humble in his greatness, okay
உண்மையை நிலைக்க வெய் ஓகே
Make truth his foundation, okay
உலகத்தை திரும்பி பார்க்க வெய்டா
Make him look back at the world, please
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேஷம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours
விளையாடு மங்காத்தா
Play, my darling
விடமாட்டா எங்காத்தா
You'll never leave my side
வெளிவேஷம் போட்டா
If you pretend to be someone else
இந்த வெற்றி கிட்ட வராதா
Will this victory ever be yours





Авторы: GANGAI AMAREN, RITA, YUVANSHANKAR RAJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.