Текст и перевод песни Zombiez - MORAST
Heute
kommen
wir
aus
der
Gruft,
G-G-Gruft
Сегодня
мы
выходим
из
склепа,
г-г-склеп
S-S-Sadistischer
Zombie,
durch
mich
gibt
es
Gothik
С-С-садистский
зомби,
через
меня
есть
готика
F-F-Fick
auf
das
heutige
Tischgebet
Ф-Ф-трахни
сегодняшнюю
молитву
за
столом
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
Мы
дети
из
болота
и
выползаем
из
трясины
Familienhass
in
meiner
Gruft,
Gruft
Семейная
ненависть
в
моем
склепе,
склепе
Die
Bibel
wurde
verbrannt
Библия
была
сожжена
Ich
bin
auferwacht
in
einer
grauen
Nacht
Я
проснулся
в
серую
ночь,
Ihr
habt
mich
ausgelacht,
doch
mein
Cloud
hat
euch
taub
gemacht
Вы
смеялись
надо
мной,
но
мое
облако
сделало
вас
глухими
Bin
in
den
Bergen
geboren,
das
Herz
ist
erfroren
Я
родился
в
горах,
сердце
замерло
Die
Seele
verloren
Душа
потеряна
Creepе
mit
den
lebendеn
Toten
auf
brennenden
Kohlen
und
breche
Gebote
Ползать
с
живыми
мертвецами
на
горящих
углях
и
нарушать
заповеди
Ich
lauf′
auf
einem
Leichenhaufen
Я
бегу
по
куче
трупов
Der
Bass
so
laut,
man
denkt
er
wäre
weißes
Rauschen
Бас
такой
громкий,
что
можно
подумать,
что
это
белый
шум
Nehm'
dich
an
die
Hand,
denn
ich
seh′
die
Angst
in
deinen
Augen
Возьми
себя
в
руки,
потому
что
я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Ja,
ich
opfer
meine
Geiseln
mit
den
untoten
Vertrauten
Да,
я
жертвую
своими
заложниками
доверенным
лицам
нежити
Heute
kommen
wir
aus
der
Gruft,
G-G-Gruft
Сегодня
мы
выходим
из
склепа,
г-г-склеп
S-S-Sadistischer
Zombie,
durch
mich
gibt
es
Gothik
С-С-садистский
зомби,
через
меня
есть
готика
F-F-Fick
auf
das
heutige
Tischgebet
Ф-Ф-трахни
сегодняшнюю
молитву
за
столом
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
Мы
дети
из
болота
и
выползаем
из
трясины
Familienhass
in
meiner
Gruft,
Gruft
Семейная
ненависть
в
моем
склепе,
склепе
Die
Bibel
wurde
verbrannt
Библия
была
сожжена
Zombiezgangtattoo,
vergammelte
Zähne
voll
Menschenblut
Татуировка
прохода
зомби,
оскаленные
зубы,
полные
человеческой
крови
Zum
Mittag
gab
es
ein
an
Leberzirrhose
В
полдень
был
приступ
цирроза
печени
Gestorbenen
Penner
im
Campingstuhl
Умерший
бомж
в
походном
кресле
Auf
der
Jagd
nach
Beute,
toter
Säugling
in
der
Magensäure
Охотясь
за
добычей,
мертвый
младенец
в
желудочной
кислоте
Elternpaare
sind
erstarrt
und
heulen,
aber
ich
empfinde
Schadenfreude
Родительские
пары
застыли
и
завыли,
но
я
чувствую
злорадство
Ich
halte
meine
Augen
immer
offen,
denn
ich
habe
keine
Augenlider
Я
всегда
держу
глаза
открытыми,
потому
что
у
меня
нет
век
Krieche
unter
der
Decke
so
wie
Tausendfüßler
Ползать
под
одеялом
так
же,
как
сороконожки
Und
breche
deine
Schädeldecke
auf
И
разбей
свой
череп
Wie
die
Deckel
von
Farbdosen
mit
einem
Schraubenzieher
Как
крышки
банок
с
краской
с
помощью
отвертки
Spürst
du
die
Angst
im
Nacken?
Ты
чувствуешь
страх
в
затылке?
Die
Hand
vom
blassen
Mann
im
Schatten
Рука
бледного
мужчины
в
тени
Packt
dich
und
lässt
dich
danach
Схватит
тебя
и
отпустит
после
этого
Von
dem
endlosen
Hunger
und
Hass
übermannt
erwachen
Пробуждение,
переполненное
бесконечным
голодом
и
ненавистью
Heute
kommen
wir
aus
der
Gruft,
G-G-Gruft
Сегодня
мы
выходим
из
склепа,
г-г-склеп
S-S-Sadistischer
Zombie,
durch
mich
gibt
es
Gothik
С-С-садистский
зомби,
через
меня
есть
готика
F-F-Fick
auf
das
heutige
Tischgebet
Ф-Ф-трахни
сегодняшнюю
молитву
за
столом
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
Мы
дети
из
болота
и
выползаем
из
трясины
Familienhass
in
meiner
Gruft,
Gruft
Семейная
ненависть
в
моем
склепе,
склепе
Die
Bibel
wurde
verbrannt
Библия
была
сожжена
Verflucht
und
todgeschwiegen,
weil
wir
nicht
für
die
Bibel
leben
Прокляты
и
прокляты,
потому
что
мы
живем
не
для
Библии
Widerlegen
wovon
eure
Priester
reden,
wir
sind
gut
zu
Ziegen
Опровергайте
то,
о
чем
говорят
ваши
священники,
мы
хороши
для
коз
Auf
dem
Weg
aus
Zodom,
um
sie
umzubringen
На
пути
из
Zodom,
чтобы
убить
ее
Und
Ruinen
hinterlassen
mit
'nem
Attribut
aus
einem
toten
Schädel
И
оставляют
руины
с
атрибутом
мертвого
черепа
Mitten
in
der
Nacht,
es
werden
Kirchen
abgebrannt
Посреди
ночи,
сожжены
церкви
Ich
esse
Hirn
von
einer
Nonne,
aber
werde
niemals
satt
Я
ем
мозги
у
монахини,
но
никогда
не
насытлюсь
Verlange
mehr
von
ihrem
kalten
Fleisch
Требуйте
больше
от
ее
холодного
мяса
Sag
wer
hat
mich
für
immer
verdammt
dazu
ohne
Einsicht
hier
zu
leben
Скажи,
кто
навеки
обрек
меня
на
то,
чтобы
жить
здесь
без
понимания
Ich
werd'
blass
Я
бледнею
1807
war
das
letzte
Mal
die
nackte
Haut
zu
riechen
В
1807
году
последний
раз
был
запах
обнаженной
кожи
Als
sie
Feuer
fingen
Когда
они
загорелись
Hasserfüllter
Mimik,
Strang
und
Guillotine
Ненавистное
выражение
лица,
прядь
и
гильотина
Führen
dann
zu
Verwandten
aus
der
Tiefe,
lass
die
Boten
liegen
Веди
потом
к
родственникам
из
глубины,
пусть
гонцы
лежат
Oder
sie
verwandeln
sich
in
Tieren
Или
они
превращаются
в
животных
Hör
wie
die
[?]
Mimik
und
es
wären
die
Geister
die
in
Zodom
liegen
Послушайте,
как
[?]
мимика,
и
это
были
бы
призраки,
лежащие
в
Зодоме
Aus
dem
toten
Boden
kriechen
um
Sodomie
zu
begehen
Выползти
из
мертвой
земли,
чтобы
совершить
содомию
Denn
diese
Welt
ist
[?]
seitdem
sie
den
Kronen
dient
Потому
что
этот
мир
существует
[?]
с
тех
пор,
как
он
служит
коронам
Ist
sie
ein
schwarzer
Klumpen
auf
der
Kohlemiene
Она
черная
глыба
на
угольной
шахте
Schwarzer
Zombie
Black,
schwarze
Seele
Черный
Zombie
Black,
Black
Soul
Hohle
Birne,
wenn
sie
eine
Kugel
frisst
Полая
груша,
когда
она
ест
пулю
Nachdem
sie
in
den
Lauf
von
der
Pistole
schielen
После
того,
как
вы
коситесь
в
ствол
пистолета
Schicke
dir
einen
toten
Emoji
bevor
ich
deine
Wohnung
finde
Пришлите
вам
мертвый
смайлик,
прежде
чем
я
найду
вашу
квартиру
Und
die
Haut
von
deinen
Ohren
ziehe
И
сдерни
кожу
с
ушей,
Das
Leben
war
′ne
große
Lüge,
wie
der
Sohn
der
der
Bibel
Жизнь
была
большой
ложью,
как
сын
Библии
Sollt′
es
jemals
einen
Propheten
geben,
sollte
er
ohne
Mühe
Если
когда-нибудь
будет
пророк,
он
должен
быть
без
усилий
Diesen
Mensch
und
ihren
Tod
verbieten
Запретить
этому
человеку
и
ее
смерть
Während
ihr
durch
Social-Media
Leben
rettet
Пока
вы
спасаете
жизни
через
социальные
сети
Wird
von
uns
der
Thron
bestiegen
Взойдут
ли
мы
на
трон
Heute
kommen
wir
aus
der
Gruft,
G-G-Gruft
Сегодня
мы
выходим
из
склепа,
г-г-склеп
S-S-Sadistischer
Zombie,
durch
mich
gibt
es
Gothik
С-С-садистский
зомби,
через
меня
есть
готика
F-F-Fick
auf
das
heutige
Tischgebet
Ф-Ф-трахни
сегодняшнюю
молитву
за
столом
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
Мы
дети
из
болота
и
выползаем
из
трясины
Familienhass
in
meiner
Gruft,
Gruft
Семейная
ненависть
в
моем
склепе,
склепе
Die
Bibel
wurde
verbrannt
Библия
была
сожжена
Wir
sind
Kinder
aus
dem
Sumpf
und
creepen
aus
dem
Morast
Мы
дети
из
болота
и
выползаем
из
трясины
Kinder
aus
dem
Sumpf,
creepen
aus
dem
Morast
Дети
из
болота,
выползающие
из
трясины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G-ko
Альбом
MORAST
дата релиза
30-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.