deLillos - På perrongen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни deLillos - På perrongen




Toget lirket seg av gårde
Поезд тронулся.
perrongen der stod du
Ты стоял на платформе.
ditt kinn der rant en tåre
По твоей щеке бежала слеза.
Og jeg kunne ikke snu
И я не мог повернуть назад.
Jeg skulle ta en liten reise
Я собирался совершить небольшое путешествие.
Til et ganske annet land
В совершенно другую страну.
Nemlig natt-toget til Sverige
Ночной Поезд В Швецию.
Og du var kvinne og jeg var mann
Ты была женщиной а я мужчиной
For alt var slik det skulle være
Потому что все было так, как должно быть.
Da vi kysset som besatt
Когда мы целовались, как одержимые.
Vi kjente begge to begjæret
Мы оба знали это желание.
Da en fløyte blåste hardt
Когда раздался свисток.
Og da jeg to blanke øyne
И тут я увидел два пустых глаза.
Og jeg sa jeg elsket deg
И я сказал, что люблю тебя.
Var det som en deilig sprøyte
Было ли это похоже на восхитительный шприц
Dusjet godhet over meg
Осыпал меня благодатью.
Jeg ropte til deg at du måtte
Я кричал тебе, что ты должен.
Bare ta en drosje hjem
Просто возьми такси до дома.
du huske å vokte
Теперь тебе нужно не забывать быть начеку.
Deg mot innpåslitne menn
Против разгневанных мужчин.
Toget kjørte ut av Oslo
Поезд выехал из Осло.
Retning landet der i øst
Направляемся на Восток.
Jeg kan′ke si det var no' moro
Не могу сказать, что это было не весело.
Men jeg trengte ingen trøst
Но я не нуждался в утешении.
For alt var slik det skulle være
Потому что все было так, как должно быть.
Da vi kysset som besatt
Когда мы целовались, как одержимые.
Vi kjente begge to begjæret
Мы оба знали это желание.
Da en fløyte blåste hardt
Когда раздался свисток.
Og da jeg to blanke øyne
И тут я увидел два пустых глаза.
Og jeg sa jeg elsket deg
И я сказал, что люблю тебя.
Var det som en deilig sprøyte
Было ли это похоже на восхитительный шприц
Dusjet godhet over meg
Осыпал меня благодатью.





Авторы: Lars Lillo-stenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.