dekma - ЖИЗНЬ - ИГРА (prod. by takizava) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни dekma - ЖИЗНЬ - ИГРА (prod. by takizava)




ЖИЗНЬ - ИГРА (prod. by takizava)
LIFE - GAME (prod. by takizava)
Оно в целом всё не имеет никакого смысла
It all makes no sense at all
Они не воспринимают меня как, что-то серьезное
They don't see me as something serious
Они видят во мне только шутку, блять
They see me only as a joke, damn it
Я лишь говорящая голова и не более
I'm just a talking head and nothing more
Каждый пытается спроецировать мою жизнь на себя
Everyone tries to project my life onto themselves
А я просто корчусь всем на потеху
And I'm just contorting myself for everyone's amusement
Какой нахуй новый год?
What the hell is a new year?
Хочу убить себя и мне будет спокойней
I want to kill myself and I'll be calmer
Мешки под глазами и я уже покойник
Bags under my eyes and I'm already a corpse
Мы едем дальше, тут не будет остановок
We're moving on, there will be no stops here
Какой нахуй новый год?
What the hell is a new year?
Хочу убить тебя и мне будет спокойней
I want to kill you and I'll be calmer
Мешки под глазами и я уже покойник
Bags under my eyes and I'm already a corpse
Мы едем дальше, тут не будет остановок
We're moving on, there will be no stops here
Я разбил всё, что мог
I broke everything I could
Жизнь игра, у меня softlock
Life is a game, I have a softlock
Ведь мой рот на замок
Because my mouth is locked
И никто не спасёт
And no one will save
Хотел быть кому-то нужным, но не получилось
I wanted to be needed by someone, but it didn't work out
Это не больше, чем проверка на мою терпимость
This is no more than a test of my tolerance
(Я) Я терпел, но хотел
(I) I endured, but I wanted
Жизнь игра, у меня бан, не существовало стен
Life is a game, I'm banned, there were no walls
Я понурый уебан, в чём смысл всех бесед?
I'm a gloomy idiot, what's the point of all the conversations?
Ты узнаешь, что со мной случилось и без новостей
You'll find out what happened to me without any news
Я пытался счастливым быть, но как то не задалось
I tried to be happy, but somehow it didn't work out
Это анекдот или любишь меня всерьёз?
Is this a joke or do you love me seriously?
Просто сломай меня заново и я срастусь как кость
Just break me again and I'll grow together like bone
Сбей меня нахуй машиной, ведь я на проезжей лось
Knock me down with a car, because I'm a moose on the road
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Distortion kills me
Жизнь это игра, я самый позорный игрок
Life is a game, I'm the most shameful player
Я не понимаю, это замок или же замок
I don't understand, is this a lock or a lock
Голос в голове со мной спорил, но он резко замолк
The voice in my head argued with me, but it suddenly fell silent
Всё, на что мог повлиять я пустил на самотёк
Everything I could influence I let go
Просто спаси меня от моих желаний
Just save me from my desires
Мне тебя терять не нужно стараний
I don't need to make any effort to lose you
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Просто помоги мне
Just help me
Life is just a game только началась
Life is just a game - it just started
Но я уже мечтаю, чтоб закончилась
But I already dream of it ending
Меня сводит с ума то, что имею власть
The fact that I have power drives me crazy
Я нажимаю restart, чтоб всё заново начать
I press restart to start all over again
Это не больше, чем терапия
This is no more than therapy
Я возношусь к небесам, расправляю крылья
I ascend to heaven, spread my wings
Я смотрю на зеркала и в них больше не я
I look at mirrors and it's no longer me in them
Я не смотрю на зеркала, ведь в них больше не я
I don't look at mirrors, because it's no longer me in them
Это не больше, чем терапия
This is no more than therapy
Я возношусь к небесам, расправляю крылья
I ascend to heaven, spread my wings
Я смотрю на зеркала и в них больше не я
I look at mirrors and it's no longer me in them
Я не смотрю на зеркала, ведь в них больше не я
I don't look at mirrors, because it's no longer me in them





Авторы: данила синяткин, дмитрий кейн


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.