moody. feat. ABAD 702 - Na de mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни moody. feat. ABAD 702 - Na de mí




Na de mí
Обо мне
Quiero que me quites la pena
Я хочу, чтобы ты развеяла мою тоску
Se que vas a hacerme feliz
Я знаю, что ты сделаешь меня счастливым
Que me tienes loco la cabeza
Что ты сводишь меня с ума
Espero que sanes mi cicatriz
Я надеюсь, что ты залечишь мои раны
Acabo de salir pa' fuera
Я только что вышел
Y no quiere saber na' de
И не хочет ничего обо мне знать
No me duele despedirme otra vez
Мне не больно расставаться в очередной раз
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
Если завтра я стану тем, кто сделает её счастливой
Acabo de salir pa' fuera
Я только что вышел
Y no quiere saber na' de
И не хочет ничего обо мне знать
No me duele despedirme otra vez
Мне не больно расставаться в очередной раз
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
Если завтра я стану тем, кто сделает её счастливой
Y ahora soy yo quien te cambia la cara
А теперь меняешься ты
Te digo lo que vales me dices lo que ganas
Ты говоришь мне, что ты стоишь, а я говорю, что у тебя есть
Este juego tiene las reglas reguladas
В этой игре правила установлены
El pacto era de sangre cuando me la jurabas
Мы скрепили кровью соглашение, когда ты дала мне клятву
Júrame lo que quieras, ya se
Клянись мне в чем хочешь, я уже
Mírame solo como si acelerase
Смотри на меня так, как будто я разгоняюсь
A las diez, a las tres, me da igual el tiempo
В десять, в три, мне все равно
Házmelo como si las ganas ya nos matasen
Делай со мной так, как будто желание нас уже убивает
Beba, no más, drama, fuera
Пей, не больше, драму, вон
No hay manera, de que no te quiera
Ни за что, чтобы я тебя не любил
Beba, no más, drama, fuera
Пей, не больше, драму, вон
No hay manera, de que no te quiera
Ни за что, чтобы я тебя не любил
Me la paso pensando en ti
Я постоянно думаю о тебе
Lo nuestro es una historia sin fin
Наша история бесконечна
Mami no hagas caso de esos bobos
Малышка, не обращай внимания на этих болванов
Saben que nos vemos no que yo te como
Они знают, что мы встречаемся, а не то, что я тебя люблю
Y quien come callado
А тот, кто ест молча
Todo el mundo sabe que repite plato
Все знают, что он повторяет блюдо
Y si sigo a tu lado
И если я остаюсь с тобой
Es porque has sido la única me ha ayudado
Это потому, что ты единственная, кто мне помог
Y a ella no le gusta vestir elegante
И она не любит одеваться элегантно
Con el chándal todo el día y brillando sin diamantes
Весь день в спортивном костюме и сияет без бриллиантов
Es una chica solitaria no se fija en nadie
Она одинокая девушка, которая ни на кого не обращает внимания
Pero se enamoró de y ahora no quiere soltarme
Но она влюбилась в меня, и теперь не хочет меня отпускать
Beba, no más, drama, fuera
Пей, не больше, драму, вон
No hay manera, de que no te quiera
Ни за что, чтобы я тебя не любил
Beba, no más, drama, fuera
Пей, не больше, драму, вон
No hay manera, de que no te quiera
Ни за что, чтобы я тебя не любил
Acabo de salir pa' fuera
Я только что вышел
Y no quiere saber na' de
И не хочет ничего обо мне знать
No me duele despedirme otra vez
Мне не больно расставаться в очередной раз
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
Если завтра я стану тем, кто сделает её счастливой
Acabo de salir pa' fuera
Я только что вышел
Y no quiere saber na' de
И не хочет ничего обо мне знать
No me duele despedirme otra vez
Мне не больно расставаться в очередной раз
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
Если завтра я стану тем, кто сделает её счастливой
Me dice al oído que nunca ha tenido
Она шепчет мне, что у неё никогда не было
Alguien que le produzca este estrés
Того, кто вызывал у неё такой стресс
No si tomármelo a buenas sabiendo
Я не знаю, воспринимать ли это как комплимент, зная
Que hay una sombra en la pared
Что на стене есть тень
Yo vivo estresado I need you by my side
Я живу в стрессе, мне нужна ты рядом
No me cambies
Не меняйся
Me siento valorado aunque me digas chao
Я чувствую себя ценным, даже когда ты говоришь мне "пока"
Porque siempre sales a buscarme
Потому что ты всегда ищешь меня
(A buscarme vas a encontrarme...)
(Ты найдешь меня, придешь ко мне...)





Авторы: Ismael Abad Aparisi, Luis Nares Signes

moody. feat. ABAD 702 - Na de mí
Альбом
Na de mí
дата релиза
12-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.