Текст и перевод песни nothing,nowhere. - Sledgehammer
I
remember
breaking
down
in
the
back
seat
Я
помню,
как
сломался
на
заднем
сиденье
Tryna
figure
out
last
time
I
was
happy
Пытаюсь
понять,
когда
в
прошлый
раз
я
был
счастлив
Nowadays,
magazine,
photo
flashing
В
наше
время,
журнал,
фото
вспышка
I
got
everything,
but
I'm
still
feelin'
lackin'
У
меня
есть
все,
но
мне
все
еще
не
хватает
I
can't
let
the
pain
win,
or
it's
too
late
Я
не
могу
позволить
боли
победить,
иначе
уже
слишком
поздно.
But
real
life
doesn't
end
like
the
movies
Но
реальная
жизнь
не
заканчивается,
как
в
кино.
I
don't
wanna
turn
to
everything
that
you
hate
Я
не
хочу
обращаться
ко
всему,
что
ты
ненавидишь
So,
I'ma
go
in
and
make
you
watch
it
Итак,
я
пойду
и
заставлю
тебя
посмотреть
это.
I
lose
my
mind
every
damn
night
Я
теряю
рассудок
каждую
чертову
ночь
I
told
myself
it
was
all,
was
all,
was
all
right
Я
сказал
себе,
что
все,
все,
все
в
порядке
I
need
some
time,
your
hands
in
mine
Мне
нужно
время,
твои
руки
в
моих
I
told
myself
it
was
all,
was
all,
was
all
right
Я
сказал
себе,
что
все,
все,
все
в
порядке
Still
play
the
guitar
like
a
young
Santana
Все
еще
играю
на
гитаре,
как
молодая
Сантана.
Years
go
by,
and
I
still
ain't
got
the
answers
Проходят
годы,
а
я
до
сих
пор
не
получил
ответов
See
the
scene
grow
from
the
seeds
that
I
planted
Смотрите,
как
сцена
растет
из
семян,
которые
я
посадил
I
could
die
tonight,
don't
be
takin'
me
for
granted
Я
могу
умереть
сегодня
вечером,
не
принимай
меня
как
должное
Northeast
raised,
I
ain't
moving
down
to
Tampa
Северо-восток
поднят,
я
не
переезжаю
в
Тампу
Bought
a
new
crib,
full
house
like
a
Tanner
Купил
новую
кроватку,
полный
дом,
как
Таннер
Still
the
same
kid,
out
back
bumpin'
Vanna
Все
тот
же
ребенок,
натыкающийся
на
Ванну
Years
go
by
and
I'm
still
droppin'
hammers
Проходят
годы,
а
я
все
еще
бросаю
молотки
I
lose
my
mind
every
damn
night
Я
теряю
рассудок
каждую
чертову
ночь
I
told
myself
it
was
all,
was
all,
was
all
right
Я
сказал
себе,
что
все,
все,
все
в
порядке
I
need
some
time,
your
hands
in
mine
Мне
нужно
время,
твои
руки
в
моих
I
told
myself
it
was
all,
was
all,
was
all
right
Я
сказал
себе,
что
все,
все,
все
в
порядке
It
was
all,
was
all,
was
all
right
Все
было,
все
было,
все
было
в
порядке
It
was
all,
was
all,
was
all
right
Все
было,
все
было,
все
было
в
порядке
It
was
all,
was
all,
was
all
right
Все
было,
все
было,
все
было
в
порядке
It
was
all,
was
all,
was
all
right
Все
было,
все
было,
все
было
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Valla, Joseph Mulherin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.