Текст и перевод песни Đan Trường - Ban Hung Ca Chim Lac
Ngàn
tia
nắng
ấm
từng
đàn
chim
vỗ
cánh
tung
trời
Тысячи
лучей
теплого
солнечного
света,
каждая
стая
птиц,
взмахивающих
крыльями
в
небе.
Đất
nước
tôi
đã
trải
qua
bao
ngàn
đời
Моя
страна
провела
тысячи
лет
Kìa
là
miền
Trung
thương
nhớ
Это
главное
воспоминание
Kìa
là
miền
Bắc
thân
yêu
Это
мой
любимый
Север
Về
miền
Nam
nghe
giọng
hò
ầu
ơ
mẹ
hát
ru
con
На
юге
слушайте
голос
матери,
поющей
колыбельную
Dân
tộc
tôi
54
anh
em,
cùng
sát
vai
vượt
qua
những
thăng
trầm
Мой
народ,
54
брата,
стоят
вместе,
несмотря
на
взлеты
и
падения
Cùng
tiến
lên
đem
máu
xương
tô
thắm
non
sông
Việt
Nam
Идите
вперед
и
принесите
кровь
костей
в
Там
нон
Ривер
Вьетнам
Hãy,
cùng
nắm
tay,
đưa
non
sông
Việt
Nam
đi
lên
Давайте
вместе
поднимемся
по
реке
Вьетнам
вверх
Hãy,
cùng
sát
vai,
đưa
Việt
Nam
qua
cơn
bão
tố
Давайте
плечом
к
плечу
проведем
Вьетнам
сквозь
бурю
Một
đất
nước
nhiều
những
gian
lao,
một
quê
hương
khát
khao
hòa
bình
Страна
многих
бед,
страна
жажды
мира
Dòng
sữa
mẹ
sẽ
nuôi
lớn
ta,
mẹ
Việt
Nam
muôn
đời
kiêu
hãnh
Материнское
молоко
накормит
меня,
вьетнамская
мать
всегда
будет
гордиться
мной.
Hãy,
cùng
nắm
tay,
54
dân
tộc
anh
em
Давайте
вместе
возьмемся
за
руки,
54
ваших
народа
Hãy,
cùng
sát
vai,
đem
tình
yêu
vào
trong
tiếng
hát
Давайте,
плечом
к
плечу,
привнесем
любовь
в
песню
Dòng
nước
mắt
rồi
sẽ
lau
đi,
ta
cùng
bước
trên
con
đường
dài
Слезы
утираются,
мы
идем
по
долгой
дороге.
Người
Việt
Nam
dòng
máu
Việt
Nam
Вьетнамская
кровь
Вьетнама
Từng
đàn
chim
lạc
sẽ
vút
bay
trên
bầu
trời
Việt
Nam
Каждая
стая
потерянных
птиц
будет
парить
в
небесах
Вьетнама.
Ngàn
tia
nắng
ấm
từng
đàn
chim
vỗ
cánh
tung
trời
Тысячи
лучей
теплого
солнечного
света,
каждая
стая
птиц,
взмахивающих
крыльями
в
небе.
Đất
nước
tôi
đã
trải
qua
bao
ngàn
đời
Моя
страна
провела
тысячи
лет
Kìa
là
miền
Trung
thương
nhớ
(Miền
Trung
thương
nhớ)
Это
центральное
воспоминание
(Центральное
воспоминание)
Kìa
là
miền
Bắc
thân
yêu
(Miền
bắc
thân
yêu)
Это
любимый
Север.
Về
miền
Nam
nghe
giọng
hò
ầu
ơ
mẹ
hát
ru
con
На
юге
слушайте
голос
матери,
поющей
колыбельную
Dân
tộc
tôi
54
anh
em,
cùng
sát
vai
vượt
qua
những
thăng
trầm
Мой
народ,
54
брата,
стоят
вместе,
несмотря
на
взлеты
и
падения
Cùng
tiến
lên
đem
máu
xương
tô
thắm
non
sông
Việt
Nam
Идите
вперед
и
принесите
кровь
костей
в
Там
нон
Ривер
Вьетнам
Hãy,
cùng
nắm
tay,
đưa
non
sông
Việt
Nam
đi
lên
Давайте
вместе
поднимемся
по
реке
Вьетнам
вверх
Hãy,
cùng
sát
vai,
đưa
Việt
Nam
qua
cơn
bão
tố
Давайте
плечом
к
плечу
проведем
Вьетнам
сквозь
бурю
Một
đất
nước
nhiều
những
gian
lao,
một
quê
hương
khát
khao
hòa
bình
Страна
многих
бед,
страна
жажды
мира
Dòng
sữa
mẹ
sẽ
nuôi
lớn
ta,
mẹ
Việt
Nam
muôn
đời
kiêu
hãnh
Материнское
молоко
накормит
меня,
вьетнамская
мать
всегда
будет
гордиться
мной.
Hãy,
cùng
nắm
tay,
54
dân
tộc
anh
em
Давайте
вместе
возьмемся
за
руки,
54
ваших
народа
Hãy,
cùng
sát
vai,
đem
tình
yêu
vào
trong
tiếng
hát
Давайте,
плечом
к
плечу,
привнесем
любовь
в
песню
Dòng
nước
mắt
rồi
sẽ
lau
đi,
ta
cùng
bước
trên
con
đường
dài
Слезы
утираются,
мы
идем
по
долгой
дороге.
Người
Việt
Nam
dòng
máu
Việt
Nam
Вьетнамская
кровь
Вьетнама
Từng
đàn
chim
lạc
sẽ
vút
bay
trên
bầu
trời
Việt
Nam
Каждая
стая
потерянных
птиц
будет
парить
в
небесах
Вьетнама.
Hãy,
cùng
nắm
tay,
54
dân
tộc
anh
em
Давайте
вместе
возьмемся
за
руки,
54
ваших
народа
Hãy,
cùng
sát
vai,
đem
tình
yêu
vào
trong
tiếng
hát
Давайте,
плечом
к
плечу,
привнесем
любовь
в
песню
Dòng
nước
mắt
rồi
sẽ
lau
đi,
ta
cùng
bước
trên
con
đường
dài
Слезы
утираются,
мы
идем
по
долгой
дороге.
Người
Việt
Nam
dòng
máu
Việt
Nam
Вьетнамская
кровь
Вьетнама
Từng
đàn
chim
lạc
sẽ
vút
bay
trên
bầu
trời
Việt
Nam
Каждая
стая
потерянных
птиц
будет
парить
в
небесах
Вьетнама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.