Текст и перевод песни Şəbnəm Tovuzlu - Sevdiyim Adamdır
Gözlerime
kıskanıram
men
seni
Мне
стыдно
в
глазах
я
тебя
Eşq
dolu
bir
dünya
yaşattın
mene
Жить
в
мире,
полном
любви.
Ömrüme
gün
doğdu
güneş
parladı
День
в
жизни
моей
родился,
солнышко
светило,
Bu
üreq
figane
olarmı
sene
Будет
ли
это
на
вашем
сердце?
El
açıp
Allahtan
istedim
seni
Я
хотел,
чтобы
Аллах
послал
тебя
Gamlı
günlerimi
silip
bitirdin
Ты
уничтожил
мои
печальные
дни
Sen
mene
en
böyük
hediye
oldun
Ты
был
моим
самым
большим
хедиядом
Buz
olmuş
üreyime
yazı
getirdin
Ты
взял
письмо
в
моем
ледяном
сердце
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
Это
человек,
который
научил
меня
любить
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
(kadındır)
Это
человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
(она
ведьма)
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
(kadındır)
Это
человек,
который
научил
меня
любить
(она
ведьма)
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
(kadındır)
Это
человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
(она
ведьма)
Sen
üreyimdesen
her
dekke
heran
Сенчури-брейки
Ne
gözel
bahtımı
yazmış
yaradan
Что
творит
прекрасная
судьба
Mene
yaşamak
için
heves
getirdin
Я
жил
в
geves
ты
взял
Yüzümü
güldüren
sevdiyim
insan
Человек,
которого
я
люблю,
который
заставляет
мое
лицо
смеяться
El
açıp
Allahtan
istedim
seni
Я
хотел,
чтобы
Аллах
послал
тебя
Gamlı
günlerimi
silip
bitirdin
Ты
уничтожил
мои
печальные
дни
Sen
mene
en
böyük
hediye
oldun
Ты
был
моим
самым
большим
хедиядом
Buz
olmuş
üreyime
yazı
getirdin
Ты
взял
письмо
в
моем
ледяном
сердце
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
Это
человек,
который
научил
меня
любить
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
Человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
Это
человек,
который
научил
меня
любить
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
Человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
El
açıp
Allahtan
istedim
seni
Я
хотел,
чтобы
Аллах
послал
тебя
Gamlı
günlerimi
silip
bitirdin
Ты
уничтожил
мои
печальные
дни
Sen
mene
en
böyük
hediye
oldun
Ты
был
моим
самым
большим
хедиядом
Buz
olmuş
üreyime
yazı
getirdin
Ты
взял
письмо
в
моем
ледяном
сердце
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
Это
человек,
который
научил
меня
любить
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
Человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
O
ürəyimə
hakim
olan
Тот,
который
господствует
в
моем
сердце
Məni
məndən
qoparan
Оторвав
меня
от
меня
Mənə
sevməy
öyrədən
adamdır
Это
человек,
который
научил
меня
любить
Gecelerimin
sahibidir
Владелец
моих
ночей
O
sevdiyim
biridir
Он
тот,
кого
я
люблю
Ömrüme
derman
olan
adamdır
Человек,
который
был
дерьмом
в
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.