Kafuka - サンカショウ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kafuka - サンカショウ




サンカショウ
Sankashō
死んでもいいと笑うより
Rather than laughing that I could die
生きていくって泣いていたい
I would rather cry that I am living
生きてる意味はあるのかい?
Is there any meaning in living?
こんなくだらない世界で
In such an absurd world
面接官に聞かれたって
When asked by an interviewer
志望動機 特に無いです
I have no particular reason
傷付くこともあるでしょう
I will get hurt sometimes
それでも君はやるのかい?
Even so, will you do it?
人生ゲームとモノポリー
The game of life and Monopoly
奪いあって 愛しあって
Snatch and love
僕は多分あなたが好き
Perhaps I love you
理屈も道理もくそくらえで
Regardless of reason or logic
シャッター街 ぽつんと立っていた
I stood alone in a shuttered street
自販機の『当たり』みたいに僕は
Like a "jackpot" on a vending machine, I am
期待されてなんかないみたいだ
Seemingly, no one expects anything of me
死んでもいいと笑うより
Rather than laughing that I could die
生きていくって泣いていたい
I would rather cry that I am living
それだけで十分だったんです もうこんな世界は
That alone was enough. This world now
あなたに会いに行きたいな
I want to go and see you
給料前でお金ないけれど
I have no money before payday
コンビニでケーキか何か買っていこう
Let's buy a cake or something at the convenience store
新宿駅西口で
At the west exit of Shinjuku Station
毎日ティッシュを配って
I hand out tissues every day
終わりのない人ごみに
To the endless crowds
舌打ちして クビになって
Clicking my tongue and getting fired
何かがきっと足りなくて
Something was definitely missing
悲しくたって泣けなくて
I couldn't cry even if I was sad
どれ位の痛みなら
How much pain would it take
楽になんの 楽になんの
To be at ease, to be at ease
何で分かってくれないんだ
Why don't you understand?
血液型で決めつけんな
Don't stereotype me by my blood type
ランキングばかりの雑誌コーナー
The magazine section full of rankings
売れ残ってもリサイクルなんて
Even if they don't sell, they can't be recycled
できない僕らはどうすりゃいいの?
What should we do?
どうせ1人だ いつだって
I'm alone anyway, as always
消えてしまえばいいなんて
I wish I could just disappear
そう願ったって最低な夜は明けていった
I wished and wished, but the worst night dawned
あなたは今日も生きていて
You are still alive today
それが無償に嬉しかったんです
That made me genuinely happy
何故だろう涙が出そうになったよ
I wonder why. I almost cried
働いて 怒られて
Working, getting scolded
代わりなら いくらでもいて
There are plenty of replacements
ズルをして 嘘ついたって
I cheated and lied
表彰台なんか乗れるわけないと知ったんだ
I realized that I would never make it to the podium
死んでもいいと笑うより
Rather than laughing that I could die
生きていくって泣いていたい
I would rather cry that I am living
それだけで十分だったんです もうこんな世界は
That alone was enough. This world now
あなたに会いに行きたいな
I want to go and see you
給料前でお金ないけれど
I have no money before payday
コンビニでケーキか何か買っていこう
Let's buy a cake or something at the convenience store
2人の参加賞
The participation prize for two





Авторы: 金子 航太, カフカ, 金子 航太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.