The Gospellers - ロビンソン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Gospellers - ロビンソン




ロビンソン
Робинсон
新しい季節は なぜかせつない日々で
The new season is somehow a sad day,
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
I rode my bike along the riverbank and chased after you.
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
With an old record and an exaggerated story.
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
I hung it on my tired shoulder, scowled, and squinted.
同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
The same lines, the same time, I could not help but say.
ありふれたこの魔法で つくり上げたよ
With this ordinary magic, I created.
誰も触われない 二人だけの国
A country that no one can touch, only we two.
君の手を離さぬように
I will never let go of your hand
大きな力で 空に浮かべたら
If I could lift it into the sky with great power,
ルララ 宇宙の風に乗る
Lulla-la, ride the wind of the universe.
片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
The abandoned cat in the corner won't stop breathing.
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
We are somehow similar. I pick it up and hug it forcibly.
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
At the usual intersection, I looked up at the round window.
うす汚れてる ぎりぎりの三日月も僕を見てた
It was dirty. The thin crescent moon also looked at me.
待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
I waited for the dream on the shore, and I was surprised by your eyes.
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ
And now we are here, and we are reborn.
誰も触われない 二人だけの国
A country that no one can touch, only we two.
終わらない歌ばらまいて
We scatter songs that never end.
大きな力で 空に浮かべたら
If I could lift it into the sky with great power,
ルララ 宇宙の風に乗る
Lulla-la, ride the wind of the universe.
大きな力で 空に浮かべたら
If I could lift it into the sky with great power,
ルララ 宇宙の風に乗る
Lulla-la, ride the wind of the universe.
ルララ 宇宙の風に乗る
Lulla-la, ride the wind of the universe.





Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.