林子祥 - 萬里天風伴我飛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林子祥 - 萬里天風伴我飛




萬裏天風伴我飛
Ветер летит со мной на тысячи миль.
輕輕一躍又跨越新高峰
Совершите плавный прыжок и преодолейте новую вершину
雲上恕不與人共舞
Танцевать с людьми на облаке запрещено
讓不羈腳步自分輕重
Пусть раскованные шаги сами позаботятся о себе
習慣孤身單獨對月
Привыкай к одиночеству на фоне луны
慣了一切自己自溝通
Привыкший ко всему, общайся сам
誰料到一次狂野
Кто ожидал бурного времяпрепровождения
令我盡忘自我就此失控
Заставил меня забыть о себе и выйти из-под контроля
將身放縱 我甘心放縱
Побалуйте свое тело, я готов побаловать себя
越狂越愛身心不受控
Чем вы безумнее, тем больше вы любите неконтролируемое тело и разум
星光裏望見你的笑容
Видеть твою улыбку в звездах
突然便有熱流閃動
Внезапно возникла вспышка тепла
仿佛似詩 也許似夢
Это как стихотворение, может быть, сон.
但卻轟出了雷電作用
Но там был гром и молния.
令我傾心令我倒
Заставь меня влюбиться, заставь меня влюбиться
不如不覺便不辨西東
Лучше не делать различия между западом и востоком, если вы этого не чувствуете
唯願再擁你入懷抱
Я только хочу снова держать тебя в своих объятиях.
一心一意甘心為你失控
Целеустремленный и готовый работать на вас
將身放縱 我甘心放縱
Побалуйте свое тело, я готов побаловать себя
越狂越愛身心不受控
Чем вы безумнее, тем больше вы любите неконтролируемое тело и разум
星光裏望見你的笑容
Видеть твою улыбку в звездах
突然便有熱流閃動
Внезапно возникла вспышка тепла
仿佛似詩 也許似夢
Это как стихотворение, может быть, сон.
但卻轟出了雷電作用
Но там был гром и молния.
令我傾心令我倒
Заставь меня влюбиться, заставь меня влюбиться
不如不覺便不辨西東
Лучше не делать различия между западом и востоком, если вы этого не чувствуете
唯願再擁你入懷抱
Я только хочу снова держать тебя в своих объятиях.
一心一意樂意絕對失控
Целеустремленный и готовый полностью выйти из-под контроля
將身放縱 我甘心放縱
Побалуйте свое тело, я готов побаловать себя
越狂越愛身心不受控
Чем вы безумнее, тем больше вы любите неконтролируемое тело и разум
將身放縱 我甘心放縱
Побалуйте свое тело, я готов побаловать себя
越狂越愛身心不受控
Чем вы безумнее, тем больше вы любите неконтролируемое тело и разум
萬裏天風伴我飛
Ветер летит со мной на тысячи миль.





Авторы: George Tsz Cheung Lam, James Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.