Lyrics and translation 091 - Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección
Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección
Воображаемые бури - Маневр воскрешения
Quiero
caer
Я
хочу
падать
En
un
letargo
y
dejar
mi
destino
en
tus
manos
В
забытье
и
оставить
мою
судьбу
в
твоих
руках
No
quiero
saber
Я
не
хочу
знать
Si
dejo
rastro
ni
a
donde
conducen
mis
pasos
Оставлю
ли
я
след
или
куда
приведут
мои
шаги
Canciones
de
cuna
y
de
rabia
Колыбельные
и
полные
злости
Se
mezclan
en
la
madrugada
Смешиваются
в
ночи
A
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Воют
воображаемые
бури
Agua
de
sueño
y
sentir
como
escapa
mi
tiempo
Сонную
воду
и
чувствовать,
как
утекает
мое
время
Vuelta
al
ayer
Возврата
к
прошлому
Al
mismo
templo
al
pozo
de
los
deseos
К
тому
же
источнику
желаний
Botellas
que
escancian
plegarias
Бутылки,
которые
наполняют
молитвы
Rumores
de
armas
cargadas
Звуки
заряженного
оружия
A
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Воют
воображаемые
бури
Desiertos
que
nunca
crucé
Пустыни,
которые
я
никогда
не
пересекал
Y
trenes
que
nunca
tomé
И
поезда,
на
которые
я
никогда
не
садился
Vendrá
la
hora
incierta
Придет
непонятное
время
En
la
todas
las
respuestas
Когда
все
ответы
Se
agolpen
tras
la
puerta
a
la
espera
de
un
porque
Прорвутся
через
дверь
в
ожидании
причины
Quiero
encontrar
Я
хочу
найти
Un
buen
refugio
contigo
Хорошее
убежище
с
тобой
Huyendo
del
mundo
Сбежав
от
мира
Quiero
encontrar
Я
хочу
найти
Un
buen
refugio
y
que
el
fuego
nos
convierta
en
humo
Хорошее
убежище,
и
пусть
огонь
превратит
нас
в
дым
Flores
con
sangre
en
su
savia
Цветы
с
кровью
в
соке
Estatuas
que
buscan
su
alma
Статуи,
ищущие
свои
души
A
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Воют
воображаемые
бури
A
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Воют
воображаемые
бури
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.