Lyrics and translation 091 - Tormentas Imaginarias
Tormentas Imaginarias
Воображаемые бури
En
un
letargo
y
dejar
mi
destino
en
tus
manos
В
оцепенение
и
передать
свою
судьбу
в
твои
руки
No
quiero
saber
Не
хочу
знать
Si
dejo
rastro
ni
a
donde
conducen
mis
pasos
Оставляю
ли
я
следы
и
куда
ведут
мои
шаги
Canciones
de
cuna
y
de
rabia
Колыбельные
и
яростные
песни
Se
mezclan
en
la
madrugada
Смешались
в
предрассветные
часы
En
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Ревут
воображаемые
бури
Agua
de
sueño
y
sentir
como
escapa
a
mi
tiempo
Воду
сна
и
почувствовать,
как
она
ускользает
из
моего
времени
Vuelta
al
ayer
Возвращение
во
вчерашний
день
Al
mismo
templo
al
pozo
de
los
deseos
В
тот
же
храм
к
колодцу
желаний
Botellas
que
escancian
plegarias
Бутылки,
в
которых
хранятся
мольбы
Rumores
de
armas
cargadas
Шум
заряженного
оружия
En
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Ревут
воображаемые
бури
Desiertos
que
nunca
crucé
Пустыни,
которые
я
никогда
не
пересекал
Y
trenes
que
nunca
tomé
И
поезда,
на
которые
я
никогда
не
садился
Vendrá
la
hora
incierta
Придет
неопределенный
час
En
la
todas
las
respuestas
Когда
все
ответы
Se
agolpen
tras
la
puerta
a
la
espera
de
un
porque
Соберутся
за
дверью
в
ожидании
причины
Quiero
encontrar
Хочу
найти
Un
buen
refugio
contigo
huyendo
del
mundo
Надежное
убежище
с
тобой,
сбежав
от
мира
Quiero
encontrar
Хочу
найти
Un
buen
refugio
y
que
el
fuego
nos
convierta
en
humo
Надежное
убежище,
чтобы
огонь
превратил
нас
в
дым
Flores
con
sangre
en
su
savia
Цветы
с
кровью
в
соке
Estatuas
que
buscan
su
alma
Статуи,
которые
ищут
свою
душу
En
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Ревут
воображаемые
бури
En
mi
cabeza
В
моей
голове
Rugen
tormentas
imaginarias
Ревут
воображаемые
бури
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.