101 Strings Orchestra - A Little Bit of Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 101 Strings Orchestra - A Little Bit of Heaven




There's a dear old land of leprechauns
Есть милая старая страна лепреконов.
And wondrous wishing wells
И чудесные колодцы желаний.
And nowhere else on God's green Earth
И нигде больше на этой зеленой Божьей Земле.
There be such lakes and dells
Бывают такие озера и долины.
No wonder that the angels love
Неудивительно что ангелы любят
That shamrock covered shore
Этот покрытый трилистником берег
It draws my heart home again
Это снова возвращает мое сердце домой.
And I love it more and more
И я люблю это все больше и больше.
Have you ever heard the story of
Вы когда-нибудь слышали историю о ...
How Ireland got its name
Как Ирландия получила свое имя
Well, I'll tell you so you'll understand
Что ж, я расскажу тебе, и ты поймешь.
From whence old Ireland came
Откуда пришла старая Ирландия?
No wonder that I love
Неудивительно что я люблю
That dear old land across the sea
Эта милая старая земля за морем
For here's the way my dear old Father
Вот так мой дорогой старый отец
Told the tale to me
Рассказал мне эту историю.
Sure, a little bit of heaven fell
Конечно, кусочек рая упал.
From out the sky one day
Однажды с неба
And it nestled on the ocean
Он приютился на берегу океана.
In a spot so far away
В таком далеком месте ...
And when the angels found it
И когда ангелы нашли его ...
Sure, it looked so sweet and fair
Конечно, это выглядело так мило и справедливо.
They said, "Suppose we leave it
Они сказали: "Предположим, мы оставим это.
For it looks so peaceful there"
Потому что там так спокойно.
So they sprinkled it with stardust
Поэтому они посыпали его звездной пылью.
Just to make the shamrocks grow
Просто чтобы заставить трилистники расти.
'Tis the only place you'll find them
Это единственное место, где ты их найдешь.
No matter where you go
Неважно, куда ты идешь.
Then they dotted it with silver
Затем они усеяли его серебром.
To make its lakes so grand
Чтобы сделать его озера такими величественными
And when they had it finished
И когда они закончили
Sure, they called it Ireland!
Конечно, они называли ее Ирландией!





Writer(s): Ernest Ball


Attention! Feel free to leave feedback.