Lyrics and translation 116 Clique - Man Up Anthem
Momma
want
some
Obama
in
me
Мама
хочет,
чтобы
во
мне
было
немного
Обамы
The
hood
want
'Pac
hip-hop
wanna
see
the
Common
in
me
Бандиты
хотят
хип-хопа,
хотят
видеть
во
мне
общее.
And
since
it's
a
senseless
contradiction
И
поскольку
это
бессмысленное
противоречие
I
end
up
a
misfit
tryna
fit
in
В
итоге
я
становлюсь
неудачником,
пытающимся
вписаться
в
общество
This
ends
when
I
stand
up
Это
закончится,
когда
я
встану
And
see
the
hands
that
are
standard,
holy
is
the
Lamb
huh
И
посмотрите
на
стандартные
руки,
свят
Агнец,
да
Now
we
holding
you
to
man
up
Теперь
мы
призываем
вас
собраться
с
духом
'Cause
we
were
made
in
His
image
start
looking
at
what
you
came
from
Потому
что
мы
были
созданы
по
Его
образу
и
подобию,
начни
смотреть
на
то,
откуда
ты
пришел.
Right
after
Adam
every
atom
in
our
anatomy's
Сразу
после
Адама
каждый
атом
в
нашей
анатомии
Had
to
make
adamant
after
what
Adonai
is
against
Пришлось
стать
непреклонным
после
того,
против
чего
выступает
Адонай
Let
me
take
you
back
to
the
tree
in
Eden
Позволь
мне
отвести
тебя
обратно
к
дереву
в
Эдеме
Never
eat
it,
you'll
see
that
Eve
was
deceived
Никогда
не
ешь
его,
ты
увидишь,
что
Ева
была
обманута
But
Adam
is
the
one
who
let
her
eat
it
Но
Адам
- тот,
кто
позволил
ей
это
съесть
Instead
of
leading,
no
we
ain't
leading
we
bump
that
Вместо
того,
чтобы
вести,
нет,
мы
не
ведем,
мы
сталкиваемся
с
этим
Basically
little
boys
with
muscles
and
a
mustache
В
основном
маленькие
мальчики
с
мускулами
и
усами
The
femininity,
we
need
a
remedy
Женственность,
нам
нужно
лекарство
The
God-Man
a
hundred
percent
masculinity
Богочеловек
- стопроцентная
мужественность
Where
the
men
at?
Seems
like
they
all
lost
Где
эти
люди?
Похоже,
они
все
проиграли
None
of
them
are
on
the
scene,
seems
like
they
died
off
Никого
из
них
нет
на
месте
происшествия,
похоже,
они
вымерли
They
extinct
but
my
dream
is
to
rise
up
Они
вымерли,
но
моя
мечта
- восстать
We
chasin'
the
prize
of
the
King
the
divine
boss
Мы
охотимся
за
призом
короля,
божественного
босса
But
we
fell
away,
now
we
ungodly
Но
мы
отпали,
теперь
мы
нечестивые
We
lose
then
we
really
got
the
blues
like
Navi
Если
мы
проиграем,
то
у
нас
действительно
будет
блюз,
как
у
Navi
I
want
to
celebrate
the
dudes
that's
beside
me
Я
хочу
отпраздновать
тех
парней,
которые
рядом
со
мной
Fellas
let's
elevate,
we
through
with
the
lobby
Ребята,
давайте
поднимемся,
мы
закончили
с
вестибюлем.
They
lied,
go
ahead
say
boy
get
your
shine
on
Они
солгали,
давай,
скажи,
парень,
включи
свой
блеск.
And
if
a
sucker
try
to
block
you
get
your
nine
homes
И
если
какой-нибудь
лох
попытается
помешать
вам,
получите
свои
девять
домов
That's
what
I
heard
you
gotta
do
to
be
a
man
now
Это
то,
что,
как
я
слышал,
ты
должен
сделать,
чтобы
стать
мужчиной
сейчас
Stand
up
for
yourself
so
I
took
it
in
my
hands
now
Постоять
за
себя,
так
что
теперь
я
взял
это
в
свои
руки.
And
that's
the
problem
man
we
busy
trying
to
solve
it
И
в
этом
проблема,
чувак,
мы
пытаемся
ее
решить
All
the
while
we
walking
dead,
man
somebody
bring
the
coffin
Все
это
время
мы
ходячие
мертвецы,
чувак,
кто-нибудь,
принесите
гроб.
Voice
drop,
peach
fuzz,
now
you
think
that
you
a
man
'cause
you
feelin'
yourself?
Понизь
голос,
персиковый
пушок,
теперь
ты
думаешь,
что
ты
мужчина,
потому
что
чувствуешь
себя
самим
собой?
You
need
to
man
up
Тебе
нужно
собраться
с
духом
Yeah,
there's
many
things
men
is
chasin'
after
Да,
есть
много
вещей,
за
которыми
гоняются
мужчины.
They
got
some
questions?
We
got
some
answers
У
них
есть
какие-то
вопросы?
Мы
получили
несколько
ответов
Sex
and
models
and
tippin'
bottles
Секс,
модели
и
распитие
бутылок
Pack
a
pile
of
excuses
right
next
to
your
bottle
caps
Положите
стопку
оправданий
прямо
рядом
с
крышками
от
бутылок
A
Rolodex
filled
with
names
that
you
aim
to
please
Картотека,
заполненная
именами,
которым
вы
стремитесь
понравиться
Next
to
the
stack
of
money
buildin'
up
a
heart
of
greed
Рядом
с
кучей
денег
растет
жадное
сердце.
Ice
on
his
neck,
givin'
jokers
the
cold
shoulder
Лед
на
его
шее,
он
холодно
относится
к
шутникам.
You
drunk
off
pride
plus
you
loving
the
hangover
Ты
опьянел
от
гордости
плюс
тебе
нравится
похмелье
You
gotta
whole
lotta
stuff
that
won't
amount
to
gain
У
тебя
есть
куча
вещей,
которые
не
принесут
никакой
пользы
Life
will
never
make
sense
because
you
never
made
change
Жизнь
никогда
не
обретет
смысла,
потому
что
ты
никогда
ничего
не
менял
We
got
it
twisted,
sick
like
a
fever
Мы
все
перепутали,
болеем,
как
в
лихорадке
Lil'
man
live
to
stack
dough,
Keebler
Малыш
живет,
чтобы
накапливать
бабки,
Киблер
Man
up!
Get
up
out
of
that
treehouse
Мужайся!
Выбирайся
из
этого
домика
на
дереве
Leave
them
cookies
alone,
it's
time
to
eat
meat
now
Оставь
печенье
в
покое,
сейчас
самое
время
есть
мясо.
Tryna
show
you
a
new
way
to
live
now
Пытаюсь
показать
тебе
новый
способ
жить
прямо
сейчас
No
charge,
you
can
call
it
a
freestyle
Бесплатно,
можете
называть
это
фристайлом
Without
Christ
you
won't
know
what
a
man
is
Без
Христа
вы
не
узнаете,
что
такое
человек
You
a
boy
in
a
man's
body
like
Tom
Hanks
in
Big
Ты
мальчик
в
мужском
теле,
как
Том
Хэнкс
в
Большом
Being
a
man
got
nothin'
to
do
with
age
То,
что
ты
мужчина,
не
имеет
ничего
общего
с
возрастом.
You
can
be
a
boy
till
the
day
you
lay
in
your
grave
Ты
можешь
быть
мальчиком
до
того
дня,
пока
не
ляжешь
в
могилу.
None
of
us
behave
like
the
image
of
who
we're
made
Никто
из
нас
не
ведет
себя
так,
как
подобает
тому,
кем
мы
созданы
'Cause
we
fallen
the
ways
it's
better
known
as
depraved
Потому
что
мы
пали
тем
путем,
который
больше
известен
как
развращенный.
Running
from
responsibility
really
we
crave
Бегство
от
ответственности
- это
то,
чего
мы
действительно
жаждем
The
easy
way
out
of
places
that
call
us
to
pull
our
weight
Легкий
способ
выбраться
из
мест,
которые
призывают
нас
взять
себя
в
руки
Man
they
blowing
through
every
day
decisions
are
made
Чувак,
они
проходят
через
это
каждый
день,
когда
принимаются
решения
Responding
to
the
call
God's
giving
'em
from
the
gate
Откликаясь
на
призыв,
который
Бог
посылает
им
от
ворот
Let
the
process
begin,
separate
the
boys
from
the
men
Позвольте
процессу
начаться,
отделите
мальчиков
от
мужчин
It
don't
matter
how
you
started,
partner,
it's
about
how
you
end
Неважно,
как
ты
начал,
партнер,
важно,
как
ты
закончишь
Jesus
is
the
model,
follow
us
we
gon'
follow
him
Иисус
- образец
для
подражания,
следуйте
за
нами,
мы
будем
следовать
за
ним
We
the
last
of
a
dying
breed,
it's
time
that
we
...
Мы
последние
из
вымирающего
рода,
пришло
время
нам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Burgess, Le Crae Moore, Andrew Mineo, Tedashii Anderson, William Barefield, John Williams, Derek Johnson, Amisho Lewis
Album
Man Up
date of release
27-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.