Lyrics and translation 14 Bis - De Ponta-Cabeça
Deixe
que
tudo
aconteça
Пусть
все
произойдет
Deixe
que
venha
tudo
que
vier
Пусть
придет
все,
что
придет
Deixe
que
o
mundo
enlouqueça
Пусть
мир
craze
Que
vire
de
ponta-cabeça
Перевернуть
наконечник-головка
Deixe
os
dois
lados
do
planeta
Пусть
две
стороны
планеты
Numa
imensa
noite
В
огромной
ночь
Eu
não
terei
nenhum
medo
Я
не
буду
ни
страха
Se
você
estiver
comigo
Если
вы
со
мной
Deixe
que
os
rios
se
espalhem
Пусть
реки
распространение
Deixe
que
os
mares
se
juntem
todos
Пусть
моря
нас
все
Deixe
que
os
ventes
do
leste
Пусть
ventes
восточной
Corram
por
dentro
dos
canyons
Пропустят
внутрь
каньоны
E
conspirem
contra
os
deuses,
se
houverem
И
conspirem
против
богов,
если
они
Eu
não
terei
nenhum
medo
Я
не
буду
ни
страха
Se
você
estiver
comigo
Если
вы
со
мной
Deixe
que
os
claros
da
noite
Пусть
светлые
ночи
Criem
esplêndidas
formas
Создавать
великолепные
формы
Deixe
o
silêncio
dessas
sombras
Пусть
тишина
этих
теней
Revelar-se
por
fim
Оказаться
наконец
Deixe
que
os
templos
desabem
Пусть
храмы
desabem
Deixe
que
os
véus
se
incendeiem
Пусть
завесы,
если
incendeiem
Deixe
que
tudo
se
resolva
Пусть
все
разрешится
Com
um
mesmo
fim
enfim
С
той
же
целью
во
всяком
случае
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Venturini, Ze Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.