Lyrics and translation XVI Religion - Tilly Boons
Sequenza
2
Последовательность
2
Mentre
il
bambino
è
ancora
sotto
al
letto,
Пока
ребенок
еще
под
кроватью,
Una
mano
con
dita
oblunghe
stringe
il
collo
del
padre
spingendolo
sul
Рука
с
удлиненными
пальцами
сжимает
шею
отца,
толкая
его
на
Frigorifero
mentre
quest'ultimo
Холодильник,
в
то
время
как
последний
Continua
a
chiedere
perché
proprio
lui
Продолжает
спрашивать,
почему
именно
он
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Zakroy
glaza
skoree
Закрой
глаза
скорее
Kto-to
hodit
za
oknom
I
stuchitsya
v
dveri
Кто-то
ходит
за
окном
и
стучится
в
двери
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Ho
un
collare
viola
sulla
gola
На
шее
у
меня
фиолетовый
воротник
La
forma
delle
dita
di
una
mano
Форма
пальцев
руки
Data
all'ultimo
"ti
amo"
Дано
последнему
"я
тебя
люблю"
Sai
tuo
figlio
come
si
diverte,
quando
si
perde
Знаешь,
как
весело
твоему
сыну,
когда
он
теряется,
Per
non
sentirti
in
labirinti
di
coperte
Чтобы
не
чувствовать
себя
в
лабиринтах
одеял
Ha
un
solo
amico,
il
router
У
него
есть
только
один
друг,
роутер
Perché
nessun
bambino
è
amico
di
chi
ha
braccia
rigate
dal
cutter
Потому
что
ни
один
ребенок
не
дружит
с
тем,
у
кого
руки
изрезаны
канцелярским
ножом
Di
chi
ha
la
testa
bassa
ovunque
У
кого
голова
опущена
везде
Sulle
gambe
ossute
le
prende
da
tutti
e
non
discute
На
худых
ногах
он
получает
от
всех
и
не
спорит
Di
chi
la
beve
sempre
perché
spera
che
qualcuno
sia
diverso
Того,
кто
всегда
пьет,
потому
что
надеется,
что
кто-то
будет
другим
Diverso
da
te
in
questo
universo
Другим,
чем
ты
в
этой
вселенной
Ma
più
ci
prova
più
ha
la
prova
che
mondo
non
ha
colori
Но
чем
больше
он
пытается,
тем
больше
он
убеждается,
что
мир
не
имеет
красок
Non
finisce
tutto
bene
come
nei
cartoni
Не
все
заканчивается
хорошо,
как
в
мультфильмах
I
compagni
lo
squadravano
nel
mini-bus
Товарищи
пристально
смотрели
на
него
в
микроавтобусе,
Mentre
lui
leggeva
la
leggenda
di
Tilly
Boons
В
то
время
как
он
читал
легенду
о
Тилли
Бонсе
Gli
dicevano
che
i
mostri
non
esistono
Они
говорили
ему,
что
монстров
не
существует
E
se
esistono
di
certo
gli
sfigati
non
li
assistono
И
если
они
существуют,
то
уж
точно
не
помогают
неудачникам
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Aveva
soltanto
un'amica
che
da
sempre
lo
capiva
У
него
была
всего
одна
подруга,
которая
всегда
его
понимала
Gli
accarezzava
dolce
i
capelli
mentre
dormiva
Она
ласково
гладила
его
по
волосам,
когда
он
спал
Era
la
mamma
che
comunque
non
parlava
tanto
Это
была
мама,
которая,
тем
не
менее,
не
очень
много
говорила
Grazie
a
te
aveva
paura
di
tutto
quanto
Благодаря
тебе
он
боялся
всего
на
свете
Un
giorno
tu
tornasti
a
casa
come
sempre
ingrato
Однажды
ты
вернулся
домой,
как
всегда,
неблагодарный
Come
sempre
turbato,
come
sempre
ubriaco
Как
всегда,
встревоженный,
как
всегда,
пьяный
La
prendesti
a
sberle
e
a
pugni
per
le
tue
giornate
amare
Ты
бил
ее
пощечинами
и
кулаками
за
свои
горькие
дни
Fino
a
farla
barcollare
sulle
scale
Пока
она
не
упала
с
лестницы
Cadde,
colpì
la
nuca
sul
vaso
del
limone
Упала,
ударилась
затылком
о
вазу
с
лимоном
Fracassa
il
televisore
sul
termosifone
Разбила
телевизор
о
батарею
Il
bambino
vide
tutto
Мальчик
видел
все
Gli
esplose
il
fuoco
dentro
al
petto
В
его
груди
вспыхнул
огонь
Si
portò
le
lacrime
grondanti
al
buio
sotto
al
letto
Он
отнес
рыдающие
слезы
в
темноту
под
кровать
E
pensò
che
il
mondo
è
nero,
troppo
nero
И
подумал,
что
мир
черный,
слишком
черный
Dieci
anni
di
vita
e
solo
nero
Десять
лет
жизни
и
только
чернота
E
lì
gli
venne
in
mente
il
libro
dentro
al
mini-bus
И
тут
ему
на
ум
пришла
книга
в
микроавтобусе
Quando
è
tutto
nero
intona
un
canto
per
Tilly
Boons
Когда
все
кругом
черно,
спой
песню
о
Тилли
Бонсе
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Zakroy
glaza
skoree
Закрой
глаза
скорее
Kto-to
hodit
za
oknom
I
stuchitsya
v
dveri
Кто-то
ходит
за
окном
и
стучится
в
двери
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Eccolo
il
perché
dunque
è
finita
Вот
почему
все
закончилось
Ora
che
ti
stringo
nel
carcere
delle
mie
lunghe
dita
Теперь,
когда
я
держу
тебя
в
плену
своих
длинных
пальцев
I
miei
artigli
sopra
le
tue
labbra
per
tagliarle
libere
Мои
когти
на
твоих
губах,
чтобы
отрезать
их
на
свободу
Spuntano
i
miei
denti
per
ghiandole
velenifere
Мои
зубы
торчат,
чтобы
выдавить
ядовитые
железы
Ogni
passo
è
un
solco
che
ti
disegno
sul
volto
Каждый
шаг
- это
борозда,
которую
я
рисую
на
твоем
лице
Il
tuo
ultimo
ricordo
di
'sto
mondo,
il
mio
odore
di
zolfo
Твое
последнее
воспоминание
об
этом
мире
- мой
запах
серы
Io
non
sono
il
male,
io
non
sono
niente
Я
не
зло,
я
ничто
Che
tu
non
voglia
davvero
Которым
ты
не
хочешь
быть
на
самом
деле
Né
giorni
felici
né
giorni
tristi
Ни
радостных,
ни
грустных
дней
Io
non
sono
l'odio,
l'amore
e
il
bianco
e
nero
Я
не
ненависть,
любовь
и
не
черно-белое
Io
sono
Tilly
Boons
qui
per
servirti
Я
Тилли
Бонс,
здесь,
чтобы
служить
тебе
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Tilly
Tilly
Bom
Тилли
Тилли
Бом
Krichit
nochnaya
ptitsa
Кричит
ночная
птица
On
ezhe
probralsya
v
dom
k
tem
Он
уже
пробрался
в
дом
к
тем
Komu
ne
spitsya
Кому
не
спится
Produced
ByJack
Burton
& John
Princekin
Produced
ByJack
Burton
& John
Princekin
Written
ByJohn
Princekin
Written
ByJohn
Princekin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.