Lyrics and translation 18Karat - Löwen
Ich
setz'
mich
in
den
BMW
– Regentropfen
auf
der
Scheibe
Я
сажусь
в
капли
дождя
BMW
на
стекле
Ich
bin
aggressiv,
weil
ich
seit
Wochen
nichts
mehr
schreibe
Я
агрессивен,
потому
что
я
ничего
не
пишу
в
течение
нескольких
недель
Ich
gebe
Gas
und
ich
fahre
durch
die
Gegend
Я
даю
газ,
и
я
проезжаю
по
окрестностям
Überhole
auf
der
linken
Spur
ein'n
rasenden
Mercedes
Überhole
по
левой
полосе
ein'n
бешеной
Mercedes
Dieses
Leben
brachte
Höhen
und
Tiefen
Эта
жизнь
приносила
взлеты
и
падения
Doch
ich
war
stabil
und
ich
bin
ein
Löwe
geblieben
Но
я
был
стабилен,
и
я
остался
львом
Zwischen
bösen
Intrigen,
zwischen
Schlangen
und
Ratten
Между
злыми
интригами,
между
змеями
и
крысами
Die
dir
Lügen
auftischen
und
sie
anders
verpacken
Которые
лгут
вам
и
упаковывают
их
по-другому
Zwischen
Leuten,
die
Pelz
tragen,
Koks
zieh'n
und
Geld
hab'n
Между
людьми,
которые
носят
меха,
тянут
кокс
и
имеют
деньги
Zwischen
Jungs,
die
seit
elf
Jahren
in
Zell'n
warten
Между
парнями,
которые
ждут
в
Целл'н
в
течение
одиннадцати
лет
Ich
wurde
groß
mit
Brüdern,
die
kein
Baba
haben
Я
вырос
с
братьями,
у
которых
нет
бабы
Was
wissen
wir
schon
über
eure
Paragraphen?
Что
мы
уже
знаем
о
ваших
параграфах?
Wir
leben
unsre
eigenen
Gesetze
Мы
живем
по
своим
собственным
законам
Aber
unauffällig,
Bruder,
desto
weißer
ist
die
Weste
Но
ненавязчиво,
брат,
тем
белее
жилет
Wie
ein
König,
denn
die
Straße
ist
mein
Königreich
Как
король,
потому
что
дорога-мое
королевство
Ich
bin
ein
Löwe,
weil
ein
Löwe
in
der
Höhle
bleibt
Я
лев,
потому
что
лев
остается
в
пещере
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Obwohl
der
Regen
fällt,
steig'
ich
aus
dem
Wagen
aus
Хотя
идет
дождь,
я
выхожу
из
машины
Dieses
Leben,
was
ich
führe,
ist
ein
Kartenhaus
Эта
жизнь,
которую
я
веду,
-это
карточный
домик
Doch
ich
hatte
Glück,
denn
Mama
war
'ne
starke
Frau
Но
мне
повезло,
потому
что
мама
была
сильной
женщиной
Die
Straße
schenkt
und
nimmt
dir
viel
und
eines
Tages
artet's
aus
Дорога
много
дарит
и
отнимает
у
тебя,
и
однажды
это
закончится
Ich
atme
aus
– ich
atme
ein
Я
выдыхаю
– я
вдыхаю
Als
kleiner
Supremo
hast
du
'ne
harte
Zeit
Как
маленький
Супремо,
у
тебя
трудное
время
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
diszipliniert
И
со
временем
вы
будете
дисциплинированы
Und
auf
einmal
möchte
jeder
zweite
Business
mit
dir
И
вдруг
каждый
второй
бизнес
хочет
иметь
с
вами
дело
Du
musst
aussortier'n
– sie
sind
neben
dir,
wenn's
läuft
Ты
должен
разобраться
- они
рядом
с
тобой,
когда
дело
доходит
до
Warten
auf
'ne
Möglichkeit
und
legen
dich
aufs
Kreuz
Жди
возможности
и
ложись
на
крест
Sie
benehm'n
sich
wie
ein
Freund,
benebelt
von
dem
Zeug
Она
ведет
себя
как
друг,
ошеломленная
этим
Ficken
ihre
Freundschaft
und
hintergeh'n
sich
für
paar
Joints
Трахни
их
дружбу
и
отстань
от
пары
суставов
Für
paar
Scheine
und
Autos
Для
пары
купюр
и
автомобилей
Ich
nehm'
kein
Blatt
vor
dem
Mund,
Mann,
das
mein'
ich
genau
so
Я
не
держу
лист
перед
ртом,
чувак,
это
то,
что
я
имею
в
виду
именно
так
Sie
lassen
sich
von
Euros
verführ'n
Вы
позволяете
евро
соблазнить
вас'n
Von
der
Straße
umarm'n
und
vom
Teufel
berühr'n,
aber
...
С
улицы
обнимаю
и
от
дьявола
трогаю,
но
...
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Ich
hab'
die
Bullen
im
Rückspiegel
У
меня
есть
копы
в
зеркале
заднего
вида
Dieses
Leben,
was
ich
lebe,
ist
wie
Glücksspiele
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
похожа
на
азартные
игры
Falsche
Jasager,
die
mir
immer
recht
geben
Нужно
подконтрольный,
которые
всегда
дают
мне
право
Woll'n,
schlecht
reden
und
sind
Fotzen
wie
die
Rapszene
Хочу,
плохо
разговариваю
и
киски,
как
сцена
изнасилования
Solang
ich
Cash
zähle
und
weiterhin
Stoff
verkauf'
Пока
я
подсчитываю
наличные
деньги
и
продолжаю
продавать
ткань'
Leb'
ich
mit
Sorgen,
doch
auch
mit
Para
in
mei'm
Kofferraum
Я
живу
с
заботами,
но
и
с
пара
в
багажнике
Мэй
Zwei
Wege
– ich
hab'
mich
für
diesen
entschieden
Два
пути
- я
выбрал
этот
Und
von
mein'n
Brüdern
sind
die
realsten
geblieben
И
от
моих
братьев
остались
самые
настоящие
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Auf
der
Straße
zählt
Standhaftigkeit
На
дороге
важна
стойкость
Ich
lass'
niemals
meine
Mannschaft
allein
– wir
sind
eins
Я
никогда
не
оставляю
свою
команду
в
покое
– мы
едины
Es
gab
Höhen
und
Tiefen
– wir
haben
Größe
bewiesen
Были
взлеты
и
падения
– мы
доказали
величие
Denn
wir
sind
Löwen
geblieben
(wir
sind
Löwen
geblieben)
Потому
что
мы
остались
львами
(мы
остались
львами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 18 Karat
Album
PUSHA
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.