Lyrics and translation 1986zig - Engel
Sie
sagt
sie
will
nur
diese
eine
Nacht
(ja)
Она
говорит,
что
хочет
только
этой
одной
ночи
(да)
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Immer
wenn
ich
denk'
sie
will
bleiben
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
она
хочет
остаться,
Wach'
ich
wieder
auf
ganz
alleine
Я
снова
просыпаюсь
совсем
один
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Gestern
Abend
Вчера
вечером
Ham'
wir's
wieder
krachen
lassen
Хэм,
мы
снова
позволим
этому
случиться
Verwüstete
Wohnung
und
leere
Weinflaschen
Опустошенная
квартира
и
пустые
бутылки
из-под
вина
Chaos
im
Kopf
und
ein
Bild
von
dir
Беспорядок
в
голове
и
твой
образ.
Wie
du
auf
mir
sitzt
und
ich
mich
in
dir
verlier'
Когда
ты
сидишь
на
мне,
и
я
теряюсь
в
тебе'
Wir
beide
passen
perfekt
zusammen
Мы
оба
идеально
подходим
друг
другу
Doch
keine
Chance
dich
festzuhalten
Но
у
тебя
нет
ни
единого
шанса
удержать
тебя.
Zwischen
White
Lines
und
Champagner-Flaschen
Между
белыми
линиями
и
бутылками
шампанского
Nur
bei
dir
bin
ich
dem
Himmel
nah
Только
с
тобой
я
близок
к
небесам
Hab'
ihn
zum
ersten
Mal
gesehen,
als
ich
dir
in
deine
Augen
sah
Я
впервые
увидел
его,
когда
посмотрел
тебе
в
глаза
Sie
sagt
sie
will
nur
diese
eine
Nacht
(ja)
Она
говорит,
что
хочет
только
этой
одной
ночи
(да)
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Immer
wenn
ich
denk'
sie
will
bleiben
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
она
хочет
остаться,
Wach'
ich
wieder
auf
ganz
alleine
Я
снова
просыпаюсь
совсем
один
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Lass
uns
noch
'n
bisschen
bleiben
(bisschen
bleiben)
Давай
останемся
еще
на
немного
(немного
останемся)
Bevor
du
einfach
wieder
gehst
(wieder
gehst)
Прежде
чем
ты
просто
уйдешь
снова
(снова
уйдешь)
Ich
such'
am
Himmel
oft
nach
Zeichen
(oft
nach
Zeichen)
Я
часто
ищу
в
небе
знамения
(часто
ищу
знамения).
Wenn
du
mir
grade
wieder
fehlst
(wieder
fehlst)
Если
я
снова
скучаю
по
тебе
(снова
скучаю)
Und
es
ist
fast
ok,
dass
wir
uns
nicht
mehr
seh'n
И
это
почти
нормально,
что
мы
больше
не
видимся
Nur
ich
will,
dass
du
weißt
das
tut
'n
bisschen
weh
Просто
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
немного
больно
Hast
du
gehört,
dass
du
mir
fehlst
Ты
слышал,
что
я
скучаю
по
тебе
Doch
nach
dem
dritten
ist
ok
Но
после
третьего
все
в
порядке
Sie
sagt
sie
will
nur
diese
eine
Nacht
(ja)
Она
говорит,
что
хочет
только
этой
одной
ночи
(да)
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Immer
wenn
ich
denk'
sie
will
bleiben
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
она
хочет
остаться,
Wach'
ich
wieder
auf
ganz
alleine
Я
снова
просыпаюсь
совсем
один
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Immer
wenn
ich
denk'
sie
will
bleiben
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
она
хочет
остаться,
Wach'
ich
wieder
auf
ganz
alleine
Я
снова
просыпаюсь
совсем
один
Denn
Engel
bleiben
nie
bis
zum
nächsten
Tag
Потому
что
ангелы
никогда
не
остаются
до
следующего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 1986zig, Sophie Sebald
Album
Engel
date of release
10-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.