Movements - Nineteen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Movements - Nineteen




There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
But I've got blood in my mouth
Но у меня кровь во рту.
Tongue caged by my teeth
Язык в клетке моих зубов.
Trying hard just to speak
Изо всех сил стараюсь просто говорить
But your shout has got me beat and I'm rusting
Но твой крик выбил меня из колеи, и я ржавею.
I'm rusting
Я ржавею.
And my mother always told me
И моя мама всегда говорила мне
"Tread lightly, don't step on his toes"
"Ступай осторожно, не наступай ему на пятки".
And that was okay at a young age
И это было нормально в молодом возрасте.
But I am fully grown
Но я уже совсем взрослая.
Suit and tie at the table
Костюм и галстук за столом.
Another disappointment
Очередное разочарование
I'll stay quiet, still unstable
Я буду молчать, все еще неуравновешенный.
I'll swallow the poison
Я проглочу яд.
'Cause I am not who you were at nineteen
Потому что я не тот, кем ты был в девятнадцать лет .
I am not the man you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
I'm not a warrior, I am fragile, I am weak
Я не воин, я хрупок, я слаб.
I'm not a warrior, I am not you, I'm barely me
Я не воин, я не ты, я едва ли я.
And someday I hope to make it clear to you
И я надеюсь, что когда-нибудь ты поймешь это.
That success is not determined by leather-bound books and ink on paper
Этот успех определяется не книгами в кожаных переплетах и чернилами на бумаге.
But rather the passion that I have found out of heartbreak and anger
Но скорее страсть, которую я обрел из разбитого сердца и гнева.
I know that happiness is stability, but stability is not a desk job
Я знаю, что счастье-это стабильность, но стабильность-это не Конторская работа.
And I refuse to sacrifice my aspirations for an income and security
И я отказываюсь жертвовать своими стремлениями ради дохода и безопасности.
What the hell is "security"?
Что, черт возьми, такое "безопасность"?
See, I'd rather die at my fullest
Видишь ли, я лучше умру на полную катушку.
Poor, but free to roam
Беден, но свободен скитаться.
Than let an office drain me slowly
Чем позволить офису медленно истощить меня
For the sake of a home
Ради дома.
'Cause I watched your endless intermission
Потому что я наблюдал за твоим бесконечным антрактом
An actor trapped in mediocrity
Актер, попавший в ловушку посредственности.
Gave up on your ambitions and your convictions compared to mine
Отказался от своих амбиций и убеждений по сравнению с моими.
What a rigid dichotomy
Какая жесткая дихотомия!
'Cause I am not who you were at nineteen
Потому что я не тот, кем ты был в девятнадцать лет .
No, I am not the man you want me to be
Нет, я не тот человек, каким ты хочешь меня видеть.
No, I'm not a warrior, I am fragile, I am weak
Нет, я не воин, я хрупок, я слаб.
No, I'm not a warrior, no, I am not you
Нет, я не воин, нет, я не ты.
I am not who you were at nineteen
Я не тот, кем ты был в девятнадцать.
No, I am not the man you want me to be
Нет, я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
No, I am not, no, I am not
Нет, это не так, нет, это не так.
No, I am not my father's son
Нет, я не сын своего отца.





Writer(s): William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, Brett Chiodo

Movements - Nineteen
Album
Nineteen
date of release
12-02-2016



Attention! Feel free to leave feedback.