2PM - Game Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2PM - Game Over




At the end, it's just another game
В конце концов, это просто еще одна игра.
Who am I?
Кто я?
I am champion!
Я-чемпион!
두고 이렇게 돌아가 걸음도 내게서 벗어나
Ты не можешь оставить меня, ты не можешь уйти от меня.
앞에서 마지막이란 말은 하지마
Не говори последнее при мне.
계속 니가 가슴속에 맴돌고 있어
Ты все еще висишь у меня на груди.
이런 나를 니가 원했고
Ты хотела меня такой.
사랑에 끌려 다녔어
Я был влюблен в тебя.
But you playing me just stop playing me
Но ты играешь со мной просто перестань играть со мной
모든 부숴버렸어
Я разбил все.
낭떠러지 끝에 매달려 울부짖어대
Он вцепился в край пола и плачет.
찢겨진 가슴 붙잡고 버티고 있는데
Я держусь за свою разорванную грудь.
사전엔 끝이란 없어 그래서
Моему словарю нет конца, так что ...
계속 해서 I'm going back
Я возвращаюсь.
끝나지 않은 게임 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
Если у тебя завязаны глаза в игре, которая еще не закончена, дождь льет туда, где тебя нет.
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도
Если ты пытаешься скрыть текущие слезы, отвернись и постарайся избежать встречи с тобой.
It's over now, it's over now
Теперь все кончено, теперь все кончено.
(지울 없어)
не могу стереть это.)
It's over now, you know it's over now
Теперь все кончено, ты знаешь, что все кончено.
끝나지 않은 게임
Не заканчивайте игру
휘슬이 귓가를 스치고 모든 함성은 사라졌다
Свист задел его уши, и все оттенки исчезли.
억지로 나를 달래고 사랑을 이젠 포기했다
Теперь я должна была отказаться от своей любви.
다라고 말할 알았나 본데 치사한 반칙에 가려진 너의 game play
Я думал, что расскажу тебе все, но твоя игра была омрачена отвратительным фолом.
아주 차갑게 돌아서 나를 떠나는데
Мне стало очень холодно, и я ушел.
And when you left Man you thought I was gonna break
И когда ты уходил Чувак ты думал что я сломаюсь
(But now I'm feeling stronger)
(Но теперь я чувствую себя сильнее)
이런 나를 니가 원했고 (You're the one who wanted me)
Ты единственный, кто хотел меня.)
사랑에 나는 끌려 다녔어 (니 사랑에 매달려)
В твоей любви я был затянут (цепляясь за твою любовь).
But you playing me
Но ты играешь со мной.
Just stop playing me
Просто перестань играть со мной.
내게만 아직도
Для меня, но все же.
끝나지 않은 게임 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
Если у тебя завязаны глаза в игре, которая еще не закончена, дождь льет туда, где тебя нет.
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도
Если ты пытаешься скрыть текущие слезы, отвернись и постарайся избежать встречи с тобой.
It's over now, it's over now
Теперь все кончено, теперь все кончено.
(지울 없어)
не могу стереть это.)
It's over now, you know it's over now
Теперь все кончено, ты знаешь, что все кончено.
끝나지 않은 게임
Не заканчивайте игру
Don't you say that it's over 우리 추억 속에
Разве ты не говоришь, что все кончено в наших воспоминаниях?
아직도 지금도 살아 숨쉬는데
Ты все еще жива и дышишь.
You already know (it's not over)
Ты уже знаешь (это еще не конец).
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена).
I don't wanna go (I'll stay closer)
Я не хочу уходить останусь ближе).
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена).
This is what I know (I still love you)
Это то, что я знаю все еще люблю тебя).
But you keep telling me (game over)
Но ты продолжаешь говорить мне (игра окончена).
(But you keep telling, but you, but you, keep telling, but you keep telling me)
(Но ты продолжаешь говорить, но ты, но ты, продолжаешь говорить, но ты продолжаешь говорить мне)
It's over now it's over now
Теперь все кончено, теперь все кончено.
It's over now you know it's over now
Теперь все кончено, ты знаешь, что теперь все кончено.
끝낼 없는 게임
Игра, которая не может закончиться.
(Game o...)
(Игра о...)





Writer(s): Jang Geun Park, Kim Michael Chung, Yong Hwan Lee, Jun.k (aka Jun Su Kim)


Attention! Feel free to leave feedback.