Dizzy Wright - Lay Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Wright - Lay Low




Guess who?
Угадай, кто?
This is a Low Ski production
Это низкое производство лыж
Lost soul still trapped in that system
Потерянная душа все еще в ловушке этой системы
Rent due, I can't afford to be late
Пора платить за квартиру, я не могу позволить себе опоздать.
Late fees hit a nigga hard when the
Просроченные гонорары сильно ударили по ниггеру, когда ...
Price go up after 'bout three or four days
Цена растет примерно через три или четыре дня
Hit me with the five day notice,
Отправь мне уведомление за пять дней.
They didn't notice that I'm workin'
Они не заметили, что я работаю.
Like a motherfuckin' slave (Hell no)
Как гребаный раб (черт возьми, нет!)
My paychecks get a little lower and
Моя зарплата становится все меньше и меньше.
I'm askin' for more hours
Я прошу еще несколько часов.
But they act like I'm askin' for a raise
Но они ведут себя так, будто я прошу прибавки к зарплате.
I'm just tryna blaze
Я просто пытаюсь Блейз
It's been a long day and now
Это был долгий день, а теперь ...
I'm just feelin' defeated (For real)
Я просто чувствую себя побежденным (по-настоящему).
Life is a maze, runnin' in circles,
Жизнь-это лабиринт, Бегущий по кругу.
Manifestin' what you believe (On everything)
Проявляя то, во что ты веришь (во всем).
If I can't feel it, I'm leavin' (On everything)
Если я не чувствую этого, я ухожу (от всего).
I'm keepin' my energy even, impeccable
Я сохраняю свою энергию ровной, безупречной.
Y'all better keep up this season
Вам лучше не отставать в этом сезоне
Et cetera, that's that time sensitive thinkin'
И так далее, это то самое чувствительное ко времени мышление.
Know what you dealin' with (Yeah)
Я знаю, с чем ты имеешь дело (да).
Ain't no coincidence (Yeah)
Это не совпадение (да).
Stolen stories so they can gain benefits
Украденные истории, чтобы они могли получить выгоду.
Don't hold no grudges, remember this
Не держи зла, запомни это.
"Nigga", "No, nigga", "That nigga this"
"Ниггер", "нет, ниггер", "тот ниггер этот".
That's all I hear when I'm in the mix (Man)
Это все, что я слышу, когда нахожусь в миксе (чувак).
Everyday, though (Yo),
Хотя каждый день (Йоу),
I should just lay low (Yo)
Я должен просто залечь на дно (Йоу).
That's on me (I put it on me)
Это на мне надел его на себя).
That's on me (Yo, it's all on me)
Это все из-за меня (Йоу, это все из-за меня).
If I can't hear everything that
Если я не могу слышать все, что
I know I can be (I can be, yeah)
Я знаю, что могу быть могу быть, да).
Nigga, that's on me (I put it on me)
Ниггер, это за мой счет надел его на себя).
That's on me (It's all on me)
Это все из-за меня (все из-за меня).
If I can't be everything that
Если я не могу быть всем этим ...
I'm supposed to be
Я должен быть ...
(Tell me what it's gon' be)
(Скажи мне, что это будет?)
I should just lay low (Nah)
Я должен просто залечь на дно (Не-а).
I should just lay low (Nah), lay low
Я должен просто залечь на дно (Не-а), залечь на дно.
Everyday, though (Fuck all that, nigga)
Хотя каждый день черту все это, ниггер).
Everyday, though, day though
Но каждый день, каждый день ...
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
Make this shit happen
Сделай так чтобы это дерьмо случилось
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
Fuck everything else
К черту все остальное
(Everyday, though)
(Впрочем, каждый день)
Scrollin' through my contacts
Листаю свои контакты.
I got these concepts with my queen, she fine
У меня есть эти понятия с моей королевой, она прекрасна.
Yeah, yeah, we follow signs here
Да, да, мы следуем здесь знакам.
Tryna get them TEC-9 years
Пытаюсь получить им тек-9 лет.
You know what I mean, don't be blind
Ты знаешь, что я имею в виду, не будь слепым.
Why these niggas sleep on me all of the time?
Почему эти ниггеры все время спят на мне?
Damn, I get it, I know I need mine, man
Черт, я понимаю, я знаю, что мне нужно мое, чувак
You say you love me, wasn't right, fam
Ты говоришь, что любишь меня, но это было неправильно, Фам
Zion rims with the sideslams
Сион ободки с боковыми шлемами
Baby MJ with my live band
Малышка Эм Джей с моей живой группой
Get so high I need a skycam
Заберись так высоко, что мне нужна небесная камера.
I wanna be one of the greatest, homie
Я хочу быть одним из величайших, братан.
Vegas made me but would they go crazy for me?
Вегас создал меня, но сойдут ли они по мне с ума?
Come inside, you finna get this work
Заходи внутрь, ты получишь эту работу.
I might get rich off a different verse
Я мог бы разбогатеть на другом куплете.
But this shit might just make you live and learn
Но это дерьмо может заставить тебя жить и учиться.
You might stress out and less pressure build
Вы можете напрягаться и меньше накапливаться давления
Shit gon' get extra real
Дерьмо станет еще более реальным
Life'll stress you out, for real, for real
Жизнь будет напрягать тебя, по-настоящему, по-настоящему
And next you know, your dreams is gettin' killed
А потом ты узнаешь, что твои мечты убивают.
Connect the dots, the structure gettin' built
Соедините точки, строится структура.
No time to waste, no missin' meals
Нельзя терять времени, нельзя пропускать обеды.
Everyday, though (Day, though),
Каждый день, хотя (день, хотя),
I should just lay low (Lay low)
Я должен просто залечь на дно (залечь на дно).
That's on me (I put it on me)
Это на мне надел его на себя).
That's on me (Yo, it's all on me)
Это все из-за меня (Йоу, это все из-за меня).
If I can't hear everything that I know I can be
Если я не могу слышать все, что знаю, я могу быть ...
(I can be, yeah)
могу быть, да)
Nigga, that's on me (I put it on me)
Ниггер, это за мой счет надел его на себя).
That's on me (It's all on me)
Это все из-за меня (все из-за меня).
If I can't be everything that
Если я не могу быть всем этим ...
I'm supposed to be
Я должен быть ...
(Tell me what it's gon' be)
(Скажи мне, что это будет?)
I should just lay low (Nah)
Я должен просто залечь на дно (Не-а).
I should just lay low (Nah), lay low
Я должен просто залечь на дно (Не-а), залечь на дно.
Everyday, though (Fuck all that, nigga)
Хотя каждый день черту все это, ниггер).
Everyday, though, day though
Но каждый день, каждый день ...
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
Make this shit happen
Сделай так чтобы это дерьмо случилось
I put it on me (I put it on me)
Я надел его на себя надел его на себя).
Fuck everything else
К черту все остальное
(Everyday, though)
(Впрочем, каждый день)
Hate the real enemy if you
Возненавидь настоящего врага,
Let it kick you mentally
если позволишь ему пнуть тебя мысленно.
Y'all better not come around, God
Вам всем лучше не приходить сюда, Боже мой






Attention! Feel free to leave feedback.