Lyrics and translation 6LACK - Tit For Tat
If
we
both
have
to
win
then
we
both
lose
Если
мы
оба
должны
победить,
то
мы
оба
проиграем
I'd
be
crazy
to
think
that
I
know
you
Я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
думал,
что
знаю
тебя
Wear
your
heart
on
your
sleeve
if
you
need
to
Носи
свое
сердце
на
рукаве,
если
тебе
нужно
You
depend
on
yourself
for
your
needs
Вы
зависите
от
себя
в
своих
потребностях
But
I'm
still
gon'
bless
ya
'cause
you
sprinkle
on
that
extra
Но
я
все
равно
благословлю
тебя,
потому
что
ты
посыпаешь
это
лишним
Keep
it
hundred,
make
it
easy
Продолжай
в
том
же
духе,
сделай
это
проще
Ain't
nobody
perfect,
I'm
just
speaking
for
myself
Никто
не
идеален,
я
просто
говорю
за
себя.
We
both
done
did
some
dirt,
can't
treat
you
like
you
innocent
Мы
оба
натворили
дел,
не
могу
обращаться
с
тобой
так,
будто
ты
невиновен.
Do
your
best
to
please
and
I'll
put
diamonds
round
yo'
throat
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
понравиться,
и
я
надену
тебе
на
шею
бриллианты.
(I
won't
judge
you)
(Я
не
буду
судить
тебя)
Do
me
how
I
do
you
Делай
со
мной
так,
как
я
делаю
с
тобой
We
go
back
and
forth
and
shit
Мы
ходим
туда-сюда
и
всякое
такое
Ain't
nobody
perfect,
I'm
just
speaking
for
myself
Никто
не
идеален,
я
просто
говорю
за
себя.
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
give
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
дать
немного
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
take
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
взять
немного
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
give
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
дать
немного
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
take
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
взять
немного
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око
We
can
go
back
and
forth
I'm
here
for
that
Мы
можем
ходить
туда-сюда,
я
здесь
для
этого
All
this
back
and
forth
and
tryna
even
the
odds,
yeah
Все
это
взад-вперед
и
попытка
уравнять
шансы,
да
Suffer
from
the
thought
of
losin'
feelings
and
all
that
Страдать
от
мысли
о
потере
чувств
и
все
такое
Still
I'm
leanin'
in
it
I
could
tell
when
it's
all
bad
И
все
же
я
полагаюсь
на
это,
я
могу
сказать,
когда
все
плохо.
Miss
you
when
I
fall
back
Скучаю
по
тебе,
когда
отступаю
So
what
do
you
call
that?
Так
как
же
вы
это
называете?
Trading
shots,
tit
for
tat,
taking
it
all
the
way
Обмениваемся
ударами,
око
за
око,
идем
до
конца.
Highs
turn
into
lows
but
I'll
still
be
one
call
away
Взлеты
сменяются
падениями,
но
я
все
равно
буду
на
расстоянии
одного
звонка.
Or
we
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat
Или
мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око
We
can
go
back
and
forth
I'm
here
for
that
Мы
можем
ходить
туда-сюда,
я
здесь
для
этого
I
tried
to
talk
to
you
didn't
work
Я
пытался
поговорить
с
тобой,
но
ничего
не
вышло
I
know
the
make
up
sex
is
a
perk
Я
знаю,
что
секс
с
макияжем
- это
привилегия
Still
got
some
things
we
need
to
address
Все
еще
есть
кое-какие
вопросы,
которые
нам
нужно
решить
Like
don't
make
me
put
somebody
on
a
shirt
Например,
не
заставляй
меня
надевать
на
кого-нибудь
рубашку
I
got
a
temper
I'm
tryna
suppress
У
меня
вспыльчивый
характер,
который
я
пытаюсь
подавить
I
got
a
ego
like
everyone
else
У
меня
такое
же
эго,
как
и
у
всех
остальных
Said
Ima
change
then
I
failed
my
test
Сказал,
что
я
изменюсь,
а
потом
провалил
свой
тест
Quick
reset
and
it
just
might
help,
yeah
Быстрая
перезагрузка,
и
это
просто
может
помочь,
да
Ain't
nobody
perfect
I'm
just
speakin'
for
myself
Никто
не
идеален,
я
просто
говорю
за
себя.
We
both
done
did
some
dirt,
can't
treat
you
like
you
innocent
Мы
оба
натворили
дел,
не
могу
обращаться
с
тобой
так,
будто
ты
невиновен.
Do
your
best
to
please
and
I'll
put
diamonds
round
yo'
throat
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
понравиться,
и
я
надену
тебе
на
шею
бриллианты.
(I
won't
judge
you)
(Я
не
буду
судить
тебя)
Do
me
how
I
do
you
Делай
со
мной
так,
как
я
делаю
с
тобой
We
go
back
and
forth
and
shit
Мы
ходим
туда-сюда
и
всякое
такое
Ain't
nobody
perfect,
I'm
just
speaking
for
myself
Никто
не
идеален,
я
просто
говорю
за
себя.
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
give
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
дать
немного
We
can
go
tit
for
tat,
tit
for
tat,
take
some
Мы
можем
пойти
око
за
око,
око
за
око,
взять
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.