Lyrics and translation 6th Sense - Special
I
remember
when
you
had
to
be
home
to
use
the
phone
Я
помню,
когда
тебе
нужно
было
быть
дома,
чтобы
позвонить.
Or
in
a
booth,
I
ain't
even
in
a
booth
Или
в
кабинке,
я
даже
не
в
кабинке.
Used
to
use
a
pencil
and
paper
to
do
math
Раньше
я
пользовался
карандашом
и
бумагой,
чтобы
делать
математику.
I
know
you
laugh,
I
compute
that
Я
знаю,
что
ты
смеешься,
я
понимаю
это.
Fine
print
where
the
news
at,
that
ain't
News
Max
Мелкий
шрифт
там,
где
новости,
это
не
Новости.
Reboot
with
a
new
cast
that
renews
fast
just
cause
you
ask
Перезагрузка
с
новым
актерским
составом
который
быстро
обновляется
только
потому
что
вы
спрашиваете
The
mark
is
with
Callipari
at
UMass
Метка
с
Каллипари
в
Умассе.
Demarcus
I
boogie
as
soon
as
you
pass
Демаркус
я
танцую
буги
как
только
ты
проходишь
мимо
Damascus,
the
road
I
travel
that
few
has
Дамаск,
дорога,
по
которой
я
путешествую,
которую
мало
кто
знает.
An
artist,
still
as
a
fan
I'm
cool
as
Артист,
но
все
же
как
фанат
я
крут,
как
You're
underwhelming,
like
"welp"
in
the
dictionary
Ты
не
приводишь
в
восторг,
как
"уэлп"
в
словаре.
Sea
breeze
that's
visionary
Морской
бриз
это
мечтательно
Never
would
cruise,
Terry
Никогда
бы
не
поехал,
Терри.
Forever
my
crew's
merry
Вечно
моя
команда
веселится
Every
four,
one
more,
February
Каждые
четыре,
еще
один,
февраль.
River
of
dreams,
consciousness
of
streams
Река
снов,
сознание
потоков.
What's
that
mean?
Estuary?
Что
это
значит?
устье
реки?
Tidal
waves
playlisting
overfishing
get
few
pennies
Приливные
волны,
играющие
в
перелов
рыбы,
получают
несколько
пенни.
Erosion
the
ocean,
foamposite
new
Penny's
Эрозия
океана,
пенопласт
нового
Пенни.
Moves,
thought
I
knew
every
Движения,
думал,
я
знаю
все.
Yet
I
never
stop
learning
Brand
New
Heavies
И
все
же
я
никогда
не
прекращаю
изучать
совершенно
новых
тяжеловесов
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
I'm
only
doing
this
because
I'm
good
at
it
Я
делаю
это
только
потому,
что
у
меня
хорошо
получается.
I
should
do
this
more,
make
it
a
good
habit
Я
должен
делать
это
чаще,
сделать
это
хорошей
привычкой.
Opportunity
I
know
I
should
grab
it
Возможность,
я
знаю,
я
должен
ухватиться
за
нее.
Success
success
success
I
know
I
could
have
it
Успех
Успех
успех
я
знаю
что
мог
бы
получить
его
I
used
to
care
a
lot
now
I
don't
even
care
no
more
Раньше
мне
было
все
равно,
а
теперь
мне
уже
все
равно.
All
the
places
that
you're
going,
I've
been
there
before
Во
всех
местах,
куда
ты
направляешься,
я
уже
был
там
раньше
Shared
everything
I
had,
and
then
I
shared
some
more
Поделился
всем,
что
у
меня
было,
а
потом
поделился
еще.
Quick
throw
up
off
the
wall
with
the
aerosol
Быстро
сблевывай
со
стены
вместе
с
аэрозолем
I
had
the
wherewithal,
until
the
air
withdrawl
У
меня
были
все
средства,
пока
не
исчез
воздух.
She
could
either
wear
a
shawl,
or
a
camisole
Она
могла
носить
либо
шаль,
либо
камзол.
Either
compare
the
glow
up,
or
compare
the
fall
Либо
сравните
свечение
вверх,
либо
сравните
падение.
I'd
rather
close
my
eyes
before
I
stare
at
ya'll
Я
лучше
закрою
глаза,
чем
буду
смотреть
на
тебя.
Cup
of
spumoni
while
I'm
driving
in
the
wintertime
Чашка
спумони,
пока
я
еду
зимой.
Post-dinner
time
snap
shot
in
a
rhyme
После
ужина
снэп-шот
в
рифму
Flow
vicious
mo
citrus
zesty
in
the
rind
Поток
порочный
МО
цитрусовая
пикантность
в
кожуре
No
wishes
explosiveness
gets
me
in
a
bind
Никаких
желаний
взрывоопасность
заводит
меня
в
тупик
No
business
like
show
business
gets
me
maligned
Ни
один
бизнес,
подобный
шоу-бизнесу,
не
оклеветает
меня.
Redefined,
seat
reclined,
free
your
mind
Пересмотрено,
откинуто
сиденье,
Освободи
свой
разум.
Read
the
signs,
seek
and
find,
each
design
Читай
знаки,
ищи
и
находи
каждый
замысел.
Till
I
cop
property
where
there's
got
to
be
trees
to
climb
Пока
я
не
куплю
собственность
там,
где
должны
быть
деревья,
на
которые
можно
взобраться.
Made
a
playlist
for
Pharrell
if
we
ever
chill
Сделал
плейлист
для
Фаррелла,
если
мы
когда-нибудь
расслабимся.
I'm
getting
better
still,
I'm
forever
chill
Мне
становится
все
лучше,
я
всегда
остываю.
Sign
a
deal
for
whatever
mil,
it's
whatever
still
Подпиши
сделку
на
любой
миллион,
это
все
равно
что
угодно.
I
was
hooked
on
cigs,
now
I'm
hooked
on
vape
Я
подсел
на
сигареты,
а
теперь
подсел
на
вейп.
I
remember
when
a
few
of
ya'll
was
hooked
on
BAPE
Я
помню
как
некоторые
из
вас
подсели
на
БЕЙП
Word?
Word.
I
heard
the
word,
how
it
look
on
tape?
Слово?
слово.
я
слышал
слово,
как
оно
выглядит
на
пленке?
Eyuck...
so
nasty,
not
so
classy
Эйук...
такой
противный,
но
не
такой
классный
Held
down
in
high
regard
Сдерживаемый
в
высоком
уважении
Hated
in
some
respect
Ненавидел
в
некотором
смысле
What
the
fuck
is
next?
Что,
черт
возьми,
дальше?
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
All
my
friends
successful
Все
мои
друзья
успешны.
Why
my
life
so
stressful
Почему
моя
жизнь
так
напряжена
If
we
aren't
friends
no
more
consider
yourself
special
Если
мы
больше
не
друзья
считай
что
ты
особенная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kawesch
Attention! Feel free to leave feedback.