8 Ball, Maggie & Nyco - Adem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 8 Ball, Maggie & Nyco - Adem




Adem
Adem
Apakah hari ini kau nikmati hari sendirian?
Are you enjoying your day alone today?
Soalnya pacar beneran telah berubah mantan
Because your real girlfriend has become an ex
Entah dia udah jadian, dapat lagi pasangan
Either she's already dating, found another partner
Atau malah hilang kabar membuat penasaran
Or maybe she's gone missing, making you curious
SMS mau balikan sama sekali tak dibalas
SMS messages asking to get back together are completely unanswered
Telfonmu tak diangkat, dicuekin melas
You don't answer your phone, you're ignored miserably
Akhirnya nembak sembarangan, jadiin pacar
Finally, you shoot at random, making her your girlfriend
Niat berbuat ngawur malah semakin gencar
The intention to act recklessly is becoming increasingly intense
Kau mikir kesepian dan sangat butuhkan cinta
You're thinking about loneliness and you need love so much
Hilang logika, jadi bertindak membabi buta
You lose logic, you start acting blindly
Semata-mata untuk ngisi hari yang sepi
Just to fill the quiet day
Bagai pemeras susu, nggak bisa jauh dari sapi
Like a milk squeezer, you can't be away from the cow
Nggak ada lagi tiap hari saling sapa sayang
There's no more saying "I love you" to each other every day
Lihat orang lain mesra, jadi terus kebayang
Seeing other people in love, you're constantly thinking about it
Kayak layangan benangnya putus di tangan
Like a kite whose string is broken in your hand
Yang kugenggam lepas, merasa kehilangan
What I'm holding is slipping away, I feel a loss
Keinginan tetap saja keinginan
Desire remains just a desire
Kenyataan tiap malam kedinginan
The reality is that every night I'm cold
Harapanmu untuk bisa berpacaran
Your hope to be able to date
Tak terwujud, aduh, 'mblo, sungguh kasihan
It didn't come true, oh, man, you're so pitiful
Gimana? Apa kamu masih asyik menggigil?
How about it? Are you still shivering comfortably?
Akhirnya setan bisik-bisik, manggil-manggil
Finally, the devil whispers, calls out
Pala linglung kebingungan cari partner
Your head is confused, you're looking for a partner
Semakin buas caper, semakin garang bagai panther
The more ferocious you are, the more fierce you are like a panther
Pengen sama yang lama, tapi nggak ditanggapi
You want the old one, but you're not getting any response
Udah rindu belaian cuma ketemu di mimpi
You're already longing for caresses, you only meet them in your dreams
Akhirnya cari sembarangan, apa yang dapet?
Finally, you look for anything, what do you get?
Nggak peduli yang lebar ataukah masih rapet?
Do you care if it's wide or still tight?
Panggilan hasrat yang besar pun semakin membakar
The call of great desire is burning even more
Musti diademin biar otak jadi lancar
It needs to be calmed down so that the brain becomes smooth
Kar'na lihat yang lain, kamu makin merinding
Because seeing the others, you're getting goosebumps
Makin puyeng pala, harus cari lawan tanding
Your head is getting more and more dizzy, you need to find an opponent
Kayak taring, minta diasah, lama puasa
Like fangs, they need to be sharpened, a long fast
Kamu sendiri kesepian, nggak biasa
You're lonely yourself, it's not usual
Senantiasa anget nggak cukup selimut ranjang
It's always warm, a blanket on the bed isn't enough
Sabar tak jua cukup, sangat butuh tatih tayang
Patience is not enough, you really need a little show
Keinginan tetap saja keinginan
Desire remains just a desire
Kenyataan tiap malam kedinginan
The reality is that every night I'm cold
Harapanmu untuk bisa berpacaran
Your hope to be able to date
Tak terwujud, aduh, 'mblo, sungguh kasihan
It didn't come true, oh, man, you're so pitiful
Cup, cup, cup, jangan sedih, jangan merenung
Cup, cup, cup, don't be sad, don't ponder
Ning-nang, ning-nung, jangan emosi, jangan bingung
Ning-nang, ning-nung, don't get emotional, don't get confused
Udah, ya, kalau nggak laku, nggak perlu malu
That's it, if you're not selling, don't be ashamed
Ngajak balikan ditolak mulu, kasihan deh lu
Asking to get back together is constantly rejected, you're so pitiful
Pacarmu diambil orang, putus atau meninggal
Your girlfriend was taken by someone else, broke up or died
Jangan dijawab, kar'na kisah cinta kamu gagal
Don't answer, because your love story failed
Ha-ha-ha, lihat yang lain mesra sewot
Ha-ha-ha, seeing others in love, you're angry
Mungkin teringat dulu waktu masa pacaran hot
Maybe you're remembering the old days when you were dating hot
Hari demi hari sepi makin kedaluwarsa
Day after day, the quiet becomes outdated
Rasa iri dibawa happy jadinya maksa
The feeling of envy is taken happily, it becomes forced
Luar biasa, burung naik-turun cari sangkar
It's incredible, the bird goes up and down looking for a nest
Lihat yang lain, berharap doi bisa ditukar
Seeing the others, hoping she can be exchanged
Maka, cobalah hormati setiap wanita
So, try to respect every woman
Niscaya kau juga diberi kehormatannya
Surely you will also be given her respect
Silakan beralasan, single itu prinsip
Feel free to argue, being single is a principle
Dan terima kenyataan, jomblo itu nasib
And accept reality, being single is fate
Keinginan tetap saja keinginan
Desire remains just a desire
Kenyataan tiap malam kedinginan
The reality is that every night I'm cold
Harapanmu untuk bisa berpacaran
Your hope to be able to date
Tak terwujud, aduh, 'mblo, sungguh kasihan
It didn't come true, oh, man, you're so pitiful
Sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar
Be patient, man, be patient, man, be patient, man, be patient
Sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar
Be patient, man, be patient, man, be patient, man, be patient
Sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar
Be patient, man, be patient, man, be patient, man, be patient
Sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar, 'mblo, sabar
Be patient, man, be patient, man, be patient, man, be patient





Writer(s): Jozzi Gesiradja, Maggie, Muhammad Iqbal, Nyco


Attention! Feel free to leave feedback.