883 - Ma Perchè - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Ma Perchè




Ma Perchè
Но в чем причина
Se vedi una che
Если ты видишь ту,
In meno di un mese
Которая меньше, чем за месяц,
Esce con due diversi
Провела время с двумя разными,
È una troia, è una troia
Это шлюха, это шлюха.
Se vieni a sapere
Если тебе стало известно
Qualche cazzata che
Какое-нибудь уродство,
Nessuno ancora sa
Которое ещё никто не знает,
Salti di gioia, salti di gioia
Ты прыгаешь от радости, ты прыгаешь от радости,
Così fai il figo in giro
Таким образом, ты выглядишь круто.
Puoi dire lo sentivo
Ты можешь сказать, что я это чувствовал,
Puoi fare quello che
Ты можешь притвориться тем,
È sempre informato, sempre informato
Кто всегда в курсе, всегда в курсе.
Se vedi uno al bar
Если ты видишь кого-то в баре,
Che al banco ordina
Кто заказывает у барной стойки
Più di una birra dici
Больше одного пива, ты говоришь:
È alcolizzato è alcolizzato
Он алкоголик, он алкоголик.
Tu continui a vivere la vita degli altri
Ты продолжаешь жить чужой жизнью,
Perché tu una tua non ce l′avrai mai
Потому что у тебя никогда не будет своей.
Tu cerchi difetti a noi ma sarebbe meglio
Ты ищешь недостатки в нас, но было бы лучше,
Se ti fermassi un po' a guardare i tuoi
Если бы ты остановился на мгновение и взглянул на свои.
Ma perché non ti fai mai i cazzi tuoi
Но почему ты никогда не берешь в голову свои дела?
E t′impegni a esser sempre più bastardo che puoi
И стараешься быть большим ублюдком, чем можешь?
Perché i cazzi tuoi non te li fai mai
Потому что ты никогда не занимаешься своими делами?
Però rischi di farti fare il faccione sai
Но рискуешь получить по роже.
Se vedi uno che
Если ты видишь того,
È appena sveglio e
Кто только что проснулся и
Ha l'occhio un poco spento
У него немного тусклые глаза,
È un drogato è molto malato
Он наркоман, он очень болен.
Se un tuo amico ti ha
Если твой друг сказал тебе,
Detto che lavora
Что он работает
In comune o alla Sip
В коммуне или в Сип,
È un raccomandato, raccomandato
Он трудоустроен по блату, по блату.
Se uno ha lasciato a casa
Если кто-то оставил дома
Il portafogli e osa
Кошелек и осмеливается
Chiederti un deca tu
Попросить у тебя десятку, ты,
Dici è fallito si è rovinato
Говоришь, что он обанкротился, он разорился.
Se uno ha l'auto nuova
Если у кого-то новая машина,
La porta al bar e prova
Паркуется у бара и пытается
A offrir da bere tu
Угостить тебя выпивкой, ты
Dici è un gasato è un esaltato
Говоришь, что он псих, он псих.
Tu continui a vivere la vita degli altri
Ты продолжаешь жить чужой жизнью,
Perché tu una tua non ce l′avrai mai
Потому что у тебя никогда не будет своей.
Tu cerchi difetti a noi ma sarebbe meglio
Ты ищешь недостатки в нас, но было бы лучше,
Se ti fermassi un po′ a guardare i tuoi
Если бы ты остановился на мгновение и взглянул на свои.
Ma perché non ti fai mai i cazzi tuoi
Но почему ты никогда не берешь в голову свои дела?
E t'impegni a esser sempre più bastardo che puoi
И стараешься быть большим ублюдком, чем можешь?
Perché i cazzi tuoi non te li fai mai
Потому что ты никогда не занимаешься своими делами?
Però rischi di farti fare il faccione sai
Но рискуешь получить по роже.
Ma perché non ti fai mai i cazzi tuoi
Но почему ты никогда не берешь в голову свои дела?
E t′impegni a esser sempre più bastardo che puoi
И стараешься быть большим ублюдком, чем можешь?
Perché i cazzi tuoi non te li fai mai
Потому что ты никогда не занимаешься своими делами?
Però rischi di farti fare il faccione sai
Но рискуешь получить по роже.





Writer(s): Pezzali Massimo, Repetto Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.