Lyrics and translation A-1 - Invisible Man
The
time,
Rocking
the
rope
chain,
was
the
preferable
style,
Rock
and
the
cocaine
was
the
preferable
way
of
earning
enough
money
to
buy
one
Время,
раскачивание
веревочной
цепи
было
предпочтительным
стилем,
рок
и
кокаин
были
предпочтительным
способом
заработать
достаточно
денег,
чтобы
купить
его.
So
young
brown
folks
would
supply
young
brown
folks
with
the
dope
to
get
high
knowing
they
be
back
for
another
dose
if
they
try
one
Поэтому
молодые
смуглые
люди
снабжали
бы
молодых
смуглых
людей
дурью
чтобы
получить
кайф
зная
что
они
вернутся
за
новой
дозой
если
попробуют
′Till
they
can't
get
enough
of
it
Пока
они
не
насытятся
ею.
It
all
came
from
the
government
(sorry)
Все
это
пришло
от
правительства
(извините).
Got
sidetracked
tryna
describe
the
context
where
life
was
first
live
at.
′87
was
the
year,
but
29th
street
was
the
block
where
I
lived
the
first
five
at
Я
отвлекся,
пытаясь
описать
контекст,
в
котором
впервые
появилась
жизнь:
87-й
был
год,
но
29-я
улица
была
кварталом,
где
я
жил
первые
пять
лет.
Then
after
that
it
got
weird
А
потом
все
стало
как
то
странно
Pops
moved
out,
I
would
stay
at
his
house
all
the
time
back
then
Папа
переехал,
и
тогда
я
все
время
оставался
у
него
дома.
One
room
shack
above
the
store
Однокомнатная
лачуга
над
магазином.
Fast
forward
to
the
cocaine
sack
under
the
floor
at
mama's
crib,
when
I
turned
20,
Though
it
earned
money,
didn't
wanna
do
dirt
where
mama
lived.
So
I
moved
out,
Got
my
own
whip,
then
I
cruised
out
Перенесемся
к
мешку
с
кокаином
под
полом
в
маминой
кроватке,
когда
мне
стукнуло
20,
хотя
он
и
зарабатывал
деньги,
но
я
не
хотел
копаться
в
грязи
там,
где
жила
мама,
поэтому
я
съехал,
обзавелся
собственным
хлыстом
и
уехал.
Talk
shit,
Get
a
bruised
mouth;
Was
the
attitude
back
in
the
day,
then
it
changed
to
peace,
love
and
happiness
pays,
anyways
Неси
чушь,
получай
синяки
на
губах;
было
ли
такое
отношение
в
те
дни,
а
потом
оно
изменилось
на
мир,
любовь
и
счастье
окупаются,
в
любом
случае
Let
me
touch
back
on
the
crack
thing
Позволь
мне
вернуться
к
тому,
что
касается
крэка.
We
had
been
crack
fiends
back
when
we
was
Twenty
years
old,
and
nobody
never
had
told
us
all
the
things
we
did
not
know,
did
not
know
(a
damn
thing)
Now
he
headed
down
the
wrong
road,
society
hide
under
that
fold,
′cuz
all
the
things
we
still
don′t
know,
we
don't
know
(A
damn
thing)
(We
don′t
know)
Мы
были
наркоманами
еще
в
двадцать
лет,
и
никто
никогда
не
говорил
нам
всего
того,
чего
мы
не
знали,
не
знали
(ни
черта),
а
теперь
он
пошел
по
ложному
пути,
общество
прячется
под
этой
складкой,
потому
что
все
то,
чего
мы
до
сих
пор
не
знаем,
мы
не
знаем
(ни
черта)
(мы
не
знаем).
GMO's
love
hormones,
skull
and
bones
Гормоны
любви
ГМО,
череп
и
кости
Didn′t
anybody
teach
you
about
the
money
wars?
Разве
тебя
никто
не
учил
денежным
войнам?
Money
globes,
and
could
tap
your
phones.
Didn't
anybody
tell
you
about
them?
Деньги-глобусы,
и
они
могут
прослушивать
ваши
телефоны.
Oh,
that′s
why
I
kinda
see
myself
when
I
see
a
homeless
man
begging
for
a
piece
of
wealth,
'cuz
everybody
needs
help
with
all
these
rich
motherfuckers,
wanna
act
like
it's
a
black
thing
О,
вот
почему
я
как
бы
вижу
себя,
когда
вижу
бездомного,
просящего
кусок
богатства,
потому
что
всем
нужна
помощь
со
всеми
этими
богатыми
ублюдками,
которые
хотят
вести
себя
так,
будто
это
черная
штука
That
was
their
original
plan,
to
buy
a
slave
and
deal
them
an
unforgivable
hand
Таков
был
их
первоначальный
план-купить
раба
и
устроить
им
непростительную
расправу.
Free
that
slave,
but
don′t
even
give
him
minimal
land,
and
when
he
homeless
treat
like
he′s
the
invisible
man
Освободите
этого
раба,
но
не
давайте
ему
даже
минимальной
земли,
а
когда
он
бездомный,
относитесь
к
нему
как
к
человеку-невидимке.
Even
though
our
differences
are
so
minimal
and
we
all
came
from
the
very
same
seminal
sand,
it
created
the
first
woman
and
original
man,
Несмотря
на
то,
что
наши
различия
настолько
минимальны,
и
мы
все
вышли
из
одного
и
того
же
семенного
песка,
который
создал
первую
женщину
и
первого
мужчину,
We
still
treat
each
other
like
the
worst
criminals,
Damn
Мы
все
еще
относимся
друг
к
другу
как
к
худшим
преступникам,
черт
возьми
Anyways
back
to
my
story.
Naw,
fuck
that.
Ignore
me
В
любом
случае,
вернемся
к
моей
истории.
The
story
I
was
telling
ya'll
earlier
along,
had
so
many
gaps
in
it,
if
I
told
it
all
it
would
be
so
fucking
long
with
so
many
raps
in
it,
you′d
get
tired
of
it
В
истории,
которую
я
рассказывал
вам
раньше,
было
так
много
пробелов,
что
если
бы
я
рассказал
все
это,
она
была
бы
чертовски
длинной,
с
таким
количеством
рэпа,
что
вы
бы
устали
от
нее
So
I'mma
hurry
up
this
song
Так
что
я
потороплюсь
с
этой
песней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.