A Banda Mais Bonita da Cidade feat. China - Terminei Indo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Banda Mais Bonita da Cidade feat. China - Terminei Indo




Eu sei caminhar em tantas nuvens
Я уже знаю, ходить на столько нет
E posso visitar de vez em quando o chão
И могу ли я посетить то при пол
No alto do parque
В верхней части парка
Por cima das árvores eu vejo você
Поверх деревьев я вижу, вы
Antes de bater o vento eu pensava em voar
Прежде чем бить ветер, я так думал в полете
Antes do sol clarear eu desapareci
До того, как солнце светлее я desapareci
Por cima dos prédios
На вершине зданий
Estrelas vermelhas não brilham no céu
Красные звезды не сияют в небе
Eu sou das ruas, de qualquer lugar
Я на улицах, в любом месте
Existo sempre que você pensar em nós
Я существую всегда, что вы думаете о нас
Não tenho tempo pra guardar recordações
Нет у меня времени, чтобы сохранить магазин
Mas o tanto que eu levar de você
Но то, что я возьму от вас
Eu deixo um pouco pra me misturar
Я оставляю немного меня смешивать
E não descanso pra você dormir
И нет покоя тебе спать
Eu sei caminhar em tantas nuvens
Я уже знаю, ходить на столько нет
E posso visitar de vez em quando o chão
И могу ли я посетить то при пол
No alto do parque
В верхней части парка
Por cima das árvores eu vejo você
Поверх деревьев я вижу, вы
Enquanto os pássaros sorriem para mim
В то время как птицы, улыбаются мне
Você procura o céu que não existe mais
Вы ищете небо, что больше не существует
Em São Paulo, cinza
В Сан-Паулу, серый
No Rio, vermelho
В Реке, красный
Em Recife, azul
В Ресифи, синий
Mas o tanto que eu levar de você
Но то, что я возьму от вас
Eu deixo um pouco pra me misturar
Я оставляю немного меня смешивать
E não descanso pra você dormir
И нет покоя тебе спать
Eu troco a roupa, eu tomo um café
Я торгую на одежду, я беру кофе
Me sento sempre na janela
Я сижу всегда в окно
E a minha casa é pra onde vão meus pés
И мой дом-это куда идут мои ноги
Pra onde vão meus...
Даже там, где будут мои...






Attention! Feel free to leave feedback.