Lyrics and translation AFSHeeN feat. Rebecca Ferguson - Creatures Of The Night
You
take
my
self
control
Ты
лишаешь
меня
самообладания.
You
take
my
self
control
Ты
лишаешь
меня
самообладания.
(You
take
my
self,
you
take
my
self
control)
(Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание)
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
- это
мой
мир.
City
light
painted
girl
Городской
свет
нарисовал
девушку
In
the
day
nothing
matters
Днем
ничто
не
имеет
значения.
It's
the
night
time
that
flatters
Это
ночное
время,
которое
льстит.
In
the
night,
no
control
Ночью
никакого
контроля.
Through
the
wall
something's
breaking
Сквозь
стену
что
то
ломается
Wearing
white
as
you're
walkin'
Ты
ходишь
в
Белом.
Down
the
street
of
my
soul
Вниз
по
улице
моей
души
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание.
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Из-за
тебя
я
живу
только
этой
ночью.
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
будет
рассказана.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание.
(You
take
my
self,
you
take
my
self
control)
(Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание)
Oh-oh-oh
(you
take
my
self)
oh-oh-oh
(you
take
my
self
control)
О-О-О
(ты
овладеваешь
мной)
о-О-О
(ты
овладеваешь
мной)
Oh-oh-oh
(you
take
my
self)
oh-oh-oh
(you
take
my
self
control)
О-О-О
(ты
овладеваешь
мной)
о-О-О
(ты
овладеваешь
мной)
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я,
я
живу
среди
ночных
созданий.
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
желания
бороться.
Against
a
new
tomorrow,
so
I
guess
I'll
just
believe
it
Против
нового
завтра,
так
что,
наверное,
я
просто
поверю,
That
tomorrow
never
comes
Что
завтра
никогда
не
наступит.
A
safe
night,
I'm
living
in
the
forest
of
a
dream
Безопасная
ночь,
я
живу
в
лесу
мечты.
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Я
знаю,
что
ночь
не
такая,
какой
кажется.
I
must
believe
in
something,
so
I'll
make
myself
believe
it
Я
должна
во
что-то
верить,
поэтому
я
заставлю
себя
поверить
в
то,
That
this
night
will
never
go
Что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
(I
must
believe
in
something,
so
I'll
make
myself
believe
it)
(Я
должен
во
что-то
верить,
поэтому
я
заставлю
себя
поверить
в
это)
(That
this
night
will
never
go)
(Что
эта
ночь
никогда
не
закончится)
(Oh-oh-oh)
you
take
my
self
(oh-oh-oh)
you
take
my
self
control
(О-О-О)
ты
овладеваешь
моим
самоконтролем
(О-О-О)
ты
овладеваешь
моим
самоконтролем.
(Oh-oh-oh)
you
got
me
livin'
(oh-oh-oh)
only
for
the
night
(О-О-О)
ты
заставляешь
меня
Жить
(о-о-о)
только
на
одну
ночь.
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
будет
рассказана.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(you
take
my
self
control)
О-О-О,
О-О-О
(ты
забираешь
мое
самообладание)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(you
take
my
self
control)
О-О-О,
О-О-О
(ты
забираешь
мое
самообладание)
(I
must
believe
in
something,
so
I'll
make
myself
believe
it)
(Я
должен
во
что-то
верить,
поэтому
я
заставлю
себя
поверить
в
это)
(That
this
night
will
never
go)
(Что
эта
ночь
никогда
не
закончится)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мое
"Я",
ты
забираешь
мое
самообладание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Salmani, G. Bigazzi, J. Cumbee, R. Riefoli, S. Piccolo
Attention! Feel free to leave feedback.