Lyrics and translation Angelica - C'est fantastique
Un,
due,
tre,
oh
Раз,
два,
три,
о
Non
ho
voglia
di
truccarmi
Я
не
хочу
носить
макияж
È
vero,
ieri
ho
fatto
tardi
Правда,
вчера
я
опоздал
Ma
non
ho
niente
da
nascondere,
mmh
ah
Но
мне
нечего
скрывать,
ММХ
ах
Vorrei
trovare
il
tempo
perso
Я
хотел
бы
найти
потерянное
время
Sco-
ups
sopra
il
pavimento
ШОС-ИБП
над
полом
Parcheggiare
sempre
in
doppiafila
Всегда
парковаться
в
двойном
ряду
Senza
fretta
anche
quando
c'è
coda
Без
спешки,
даже
когда
есть
очередь
Nella
mia
coda
c'è
una
settimana
В
моей
очереди
есть
неделя
Di
pensieri
molto
spettinati
Очень
растрепанные
мысли
Settimana
un
po'
annodata
Немного
завязанная
неделя
Un
po'
complicata
(un,
deux,
trois)
Немного
сложнее
(un,
deux,
trois)
Va
così,
la
vie
c'est
fantastique
Так,
La
vie
c'est
fantastique
Ah
pourquoi,
ci
piace
solo
se
si
complica
Ах
pourquoi,
мы
просто
нравится,
если
это
усложняет
Ah
ma
chi
lo
sa
se
siamo
veri
Ах,
но
кто
знает,
если
мы
настоящие
O
siamo
scene
di
un
film
Или
мы
сцены
из
фильма
Se
siamo
stronzi
o
siamo
umani
Если
мы
придурки
или
мы
люди
O
siamo
nati
così,
siamo
fatti
così
Или
мы
родились
так,
мы
сделали
так
Conto
in
mente
un
po'
di
conseguenze
Счет
в
виду
немного
последствий
Di
questi
nostri
giorni
insieme
Из
этих
наших
дней
вместе
È
tutto
da
nascondere
Это
все,
чтобы
скрыть
Come
briciole
sotto
il
tappeto
Как
крошки
под
ковром
Siamo
briciole
tra
le
lenzuola
Мы
крошки
между
простынями
Nel
mio
letto
c'è
soltanto
un
posto
vuoto
В
моей
постели
есть
только
одно
пустое
место
Perché
non
ne
fanno
più
di
amori
grandi
come
prima
Почему
они
не
делают
больше,
чем
большие
любви,
как
раньше
Va
così,
la
vie
c'est
fantastique
Так,
La
vie
c'est
fantastique
Ah
pourquoi,
ci
piace
solo
se
si
complica
(deux,
trois)
Ах
pourquoi,
нам
нравится
только,
если
это
усложняет
(deux,
trois)
Va
così,
la
vie
c'est
fantastique
Так,
La
vie
c'est
fantastique
Ah
pourquoi,
ci
piace
solo
se
si
complica
(deux,
trois)
Ах
pourquoi,
нам
нравится
только,
если
это
усложняет
(deux,
trois)
Ah
je
ne
sais
pas
se
siamo
veri
Ah
je
ne
sais
pas
если
мы
верны
O
siamo
scene
di
un
film
Или
мы
сцены
из
фильма
Se
siamo
stronzi,
o
siamo
umani
То
ли
мы
придурки,
то
ли
мы
люди
O
siamo
nati
così
Или
мы
родились
так
Pourquoi
tu
te
la
complique
Pourquoi
te
La
complique
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.