ATB - Ecstasy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATB - Ecstasy




Have you ever noticed
Ты когда-нибудь замечал?
That I'm not acting as I used to do before?
Что я не веду себя так, как раньше?
Have you ever wondered
Ты когда-нибудь задумывался?
Why I always keep on coming back for more?
Почему я всегда возвращаюсь за большим?
What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
Not that I'm complaining
Не то чтобы я жалуюсь.
A more beautiful vision, I have never seen
Более красивого видения я никогда не видел.
If you don't mind me saying
Если ты не против, я скажу ...
A lifelong ambition to fulfill my dream
Пожизненное стремление исполнить мою мечту.
What have you done to me?
Что ты со мной сделал?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду прежним, я скажу тебе наверняка.
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
Uuuuu!
Ууууууу уууу!
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть другого, пока мы еще есть друг у друга)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть другого, пока мы еще есть друг у друга)
You really are my ecstasy
Ты действительно мой экстаз.
(I'll never be the same)
никогда не буду прежним)
(There can be no other while we still have each other)
(не может быть другого, пока мы все еще есть друг у друга)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
(I'll never be the same) oh
никогда не буду прежним)





Writer(s): phil larsen


Attention! Feel free to leave feedback.