Lyrics and translation Above the Law - 4 The Funk of It (Radio Edit)
The
Pimp
Clinic,
Above
the
Law.
Клиника
сутенеров,
Стоящая
выше
Закона.
The
Pimp
Clinic,
Above
the
Law.
Клиника
сутенеров,
Стоящая
выше
Закона.
187Um,
and
I'm
KM.G,
Go-Mack
with
the
sack,
Total
K-Oss
187Um,
а
я
КМ.Джи,
Кручусь
с
мешком,
Полный
К-Осс
For
the
funk
of
it.
Ради
забавы.
Boo
yaa,
right
about
now
I'ma
got
to
drop
some
flyyyyyy
Бу-у-у,
прямо
сейчас
я
должен
сбросить
несколько
флайййййййййййй
Flyyyyy,
some
cooooooooooooooooooooooooool
Flyyyyy,
некоторые
cooooooooooooooooooooooooool
And
I'ma
drop
the
bomb
like
this
to
you
И
я
вот
так
сброшу
на
тебя
бомбу.
Now,
here's
another
way
to
get
payin'
А
теперь,
вот
еще
один
способ
получить
деньги.
I'm
million
dollar
player,
not
the
million
dollar
man
Я
игрок
на
миллион
долларов,
а
не
человек
на
миллион
долларов
G,
I
break
the
woman
like
glass
Джи,
я
разбиваю
женщину,
как
стекло.
And
if
she
give
up
a
lyin'
I
put
foot
into
her
ass
И
если
она
перестанет
врать,
я
засуну
ногу
ей
в
задницу.
Nigga,
I
kick
back
sometimes
with
the
street
hustlers
Ниггер,
я
иногда
брыкаюсь
с
уличными
жуликами.
But
you
can
cope
some
dope
wine,
and
toss
some
40s
like
a
motherfucker
Но
ты
можешь
выпить
немного
дурманящего
вина
и
швырнуть
несколько
сороковых,
как
ублюдок.
I
think
it's.
I'm
pumped
another
fly
hit
up
Я
думаю,
что
это
так.
Я
накачан
еще
одним
ударом
мухи
I
play
it
from
the
Old
to
New
School,
trick
school
up
Я
играю
в
нее
от
Старой
школы
к
Новой,
обманываю
школу.
You
hooked
to
my
style
like
a
fiend
on
coke
Ты
подсел
на
мой
стиль,
как
дьявол
на
кокаин.
It's
like
the
moral
junky
you
get,
the
mortal
junky
smoke
Это
как
моральный
наркоман,
которого
ты
получаешь,
смертельный
наркоманский
дым.
I
don't
slip,
but
I
stalk
with
the
whip
Я
не
соскальзываю,
но
подкрадываюсь
с
хлыстом
Cause
I'm
vocally
pimpin,
while
I'm
proud
I'm
gifted
Потому
что
я
вокально
пимпин,
и
в
то
же
время
я
горжусь
тем,
что
у
меня
есть
талант.
But
yo,
once
I'm
pimpin,
the
whores
all
know
I
got
a
gang
of
them
Но,
йоу,
как
только
я
стану
пимпином,
все
шлюхи
узнают,
что
у
меня
их
целая
банда.
Who
give
the
fuck
if
she
claimed
nothin?
Кого
это
волнует,
если
она
ни
на
что
не
претендовала?
Cause
late
at
night,
I
got
the
creeps
real
low
Потому
что
поздно
ночью
у
меня
мурашки
по
коже.
I
throw
a
penny
at
the
window,
she
be
ready
to
go
"OOOHHH"
Я
бросаю
пенни
в
окно,
она
готова
закричать
"ОООООО".
I
wouldn't
treat
her
like
the
sneak,
I
treated
her
just
like
a
queen
Я
бы
не
стал
обращаться
с
ней
как
с
подлецом,
я
обращался
с
ней
просто
как
с
королевой.
Take
straight
to
the
Mongareen,
and
did
the
wild
thing
Отправились
прямиком
в
Монгарин
и
совершили
дикий
поступок
Yo,
then
I
went
back
to
the
set
Йоу,
а
потом
я
вернулся
на
съемочную
площадку
And
if
my
homies
ain't
stossin'
out,
I'm
takin'
last
one
to
move
on
И
если
мои
кореши
не
отстанут,
я
беру
последнего,
чтобы
двигаться
дальше.
I
got
to
kill
this
though,
if
my
homies
can't
have
some
"Sure
baby"
Но
я
должен
покончить
с
этим,
если
мои
кореши
не
могут
иметь
немного
"Уверенного
ребенка".
What's
the
matter
baby,
I
thought
you
wanna
have
some?
В
чем
дело,
детка,
я
думал,
ты
хочешь
попробовать?
Cause
you
whore,
is
not
our
whore
Потому
что
ты
шлюха,
это
не
наша
шлюха.
And
incase
you
didn't
know,
your
girl
swings
low
И
если
ты
не
знал,
твоя
девушка
низко
качается.
Flipped
into
a
spot
Перевернулся
на
пятнышко
On
a
strip,
break
a
fool
off
a
mega
somethin'
На
стриптизе,
сваляй
дурака
с
мега-чего-нибудь.
So
don't
trip,
cause
I'm
a
South
Central
player
and
I
gotta
admit
it
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
я
игрок
Южного
Централа,
и
я
должен
это
признать.
Last
fool
tried
to
face
this,
we
got
him
ass
kicked
Последний
дурак
попытался
смириться
с
этим,
и
мы
надрали
ему
задницу
They
call
me
a
G
but
I
ain't
never
gangbanged
"Gangster"
Они
называют
меня
гангстером,
но
я
никогда
не
был
"Гангстером".
Maybe
because
all
the
Keys
I
slanged
Может
быть,
потому,
что
все
Ключи,
которые
я
использовал,
были
сленговыми
They
call
me
hustler
cause
the
money
I
make
Они
называют
меня
хастлером,
потому
что
деньги,
которые
я
зарабатываю
You
know,
why
they
call
you
a
player?
--->
KM.G
Знаешь,
почему
тебя
называют
игроком?
--->
KM.G
Maybe
because
all
the
Fs
I
break
Может
быть,
потому,
что
все
Fs
я
ломаю
NOW
HOLD
UP,
WAIT
A
MINUTE!!
А
ТЕПЕРЬ
ПОДОЖДИТЕ,
ПОДОЖДИТЕ
МИНУТКУ!!
Yeah,
the
industry
is
delicious
and
I'm
all
up
in
it
Да,
индустрия
восхитительна,
и
я
полностью
погружен
в
нее
NOW
HOLD
UP,
IS
IT
SLICK?
А
ТЕПЕРЬ
ПОГОДИ,
ОН
СКОЛЬЗКИЙ?
Don't
worry
about
it,
baby,
cause
I
got
some
new
tricks
Не
волнуйся
об
этом,
детка,
потому
что
у
меня
есть
несколько
новых
трюков.
So
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go,
C-O-L-D
Итак,
поехали,
поехали,
поехали,
К-О-Л-Д
187Um
from
the
A-T-L
Posse
187Um
из
отряда
A-T-L
How
you
gonna
tell
me
where
I'm
ought
to
be
within
or
where
I
been?
Как
ты
собираешься
сказать
мне,
где
я
должен
быть
внутри
или
где
я
был?
Understand
where
I'm
comin'
from?
Понимаешь,
откуда
я
родом?
How
you
gonna
tell
me
that
you
digged
me
when
you
digged
whack
dumbs?
Как
ты
собираешься
сказать
мне,
что
ты
откопал
меня,
когда
ты
откопал
чокнутых
тупиц?
They
don't
wanna
understand
where
I'm
comin'
from
--->
KM.G
Они
не
хотят
понимать,
откуда
я
родом
--->
KM.G
No,
I
still
backin
the
breaks,
just
from
the
same
old
figures
Нет,
я
все
еще
поддерживаю
перерывы,
просто
исходя
из
тех
же
старых
цифр.
Who
steal
the
rag
from
the
ragidy
and
comin'
up
much
faker
Кто
крадет
тряпку
у
тряпичника
и
становится
еще
большим
мошенником
Cause
I
say:
about
ten
years
from
now,
I'll
be
finicially
stable
Потому
что
я
говорю:
примерно
через
десять
лет
я
буду
окончательно
стабилен.
And
I
can
probably
take
the
piles
on
a
turn,
look
back
over
the
field
И
я,
вероятно,
смогу
взять
стопки
на
развороте,
оглянуться
на
поле
To
see
my
Ups
and
Down,
to
see
the
caps
I
peeled
Чтобы
увидеть
мои
взлеты
и
падения,
чтобы
увидеть
шапки,
которые
я
снял
And
see
the
people
who
are
still,
down
for
the
crown
И
увидеть
людей,
которые
все
еще
борются
за
корону
You
know,
I
have
to
give
a
shout
out
to
the
underground
"That
was
fry"
Вы
знаете,
я
должен
крикнуть
андеграунду:
"Это
был
фрай".
So
players,
let's
just
chill
cause
things
are
better
Итак,
игроки,
давайте
просто
расслабимся,
потому
что
все
стало
лучше.
And
remember
like
mostly
boy,
nothin'
changes
but
the
weather
И
помни,
как
и
большинство
парней,
ничего
не
меняется,
кроме
погоды.
Cause
I'm
the
Coldest,
the
Colder,
the
187
Потому
что
я
самый
Холодный,
самый
Холодный,
самый
187
The
one
that's
known
to
put
the
fly
pimp
hit
together
Тот,
который,
как
известно,
собрал
воедино
хит
"муха-сутенер"
Well,
it's
me,
KM.G
the
mega
pimp
on
call
Что
ж,
это
я,
КМ.Джи,
мега-сутенер
по
вызову
I'm
the
one
that's
known
for
bumpin'
the
walls
Я
тот,
кто
известен
тем,
что
бьюсь
о
стены.
And
in
the
back,
who's
that?
А
кто
это
там,
сзади?
A
man
with
the
style,
a
ballin'
young
player
and
his
name
is
Go-Mack
Человек
со
стилем,
отличный
молодой
игрок,
и
его
зовут
Го-Мак.
And
the
Gangster,
who
was
ready
to
toss
И
Гангстер,
который
был
готов
бросить
Some
call
him
stacking-berry
known
as
Total
K-Oss
Некоторые
называют
его
стэкинг-берри,
известным
как
Total
K-Oss
Four
niggaz
under
our
groove
Четыре
ниггера
под
нашим
ритмом
Well,
alright
y'all
gettin'
one
--->
Kokane
Что
ж,
хорошо,
вы
все
получите
по
одному
--->
Кокане
Gettin'
down
just
for
the
funk
of
it
Спускаюсь
вниз
просто
ради
удовольствия.
Four
niggaz,
we're
on
the
move
Четверо
ниггеров,
мы
в
пути.
Nothin'
can
stop
us
now,
uhhhhhhh
Теперь
нас
ничто
не
остановит,
уххххххх
Pimp
Clinic,
Pimp
Clinic
--->
KM.G
Клиника
сутенеров,
Клиника
Сутенеров
--->
KM.G
Four
niggaz
under
our
groove
Четыре
ниггера
под
нашим
ритмом
Gettin'
down
just
for
the
funk
of
it
Спускаюсь
вниз
просто
ради
удовольствия.
Four
niggaz,
we're
on
the
move
Четверо
ниггеров,
мы
в
пути.
For
the
funk
of
it
--->
KM.G
Ради
всего
святого
--->
KM.G
Nothin'
can
stop
us
now,
uhhhhhhh
Теперь
нас
ничто
не
остановит,
уххххххх
Pimp
Clinic,
Pimp
Clinic
--->
KM.G
Клиника
сутенеров,
Клиника
Сутенеров
--->
KM.G
Yo,
one
time
for
your
mind,
two
times
for
your
souls
Йоу,
один
раз
для
вашего
разума,
два
раза
для
ваших
душ.
91
style,
92
style,
93
style,
94
style,
95
style,
96
got
a
bad
tricks
91
стиль,
92
стиль,
93
стиль,
94
стиль,
95
стиль,
96
получил
плохие
трюки
97
got
the
fly
pimp
hits
together
97
собрали
хиты
fly
pimp
вместе
Yes
98,
lay
on
the
straight
K,
I
can't
be
played
Да,
98,
лежу
на
прямой
К,
со
мной
нельзя
играть.
Nooooooooohhh,
ha
ha
ha
ha,
I
bump
the
flyest
rhymes
'til
10
thousand
Неееееееееет,
ха-ха-ха-ха,
я
сочиняю
самые
летучие
рифмы
до
10
тысяч
That's
right,
I'm
out
here
Все
верно,
я
здесь
LawHouse,
peace.
Адвокатский
дом,
мир.
Four
niggaz
under
our
groove
Четыре
ниггера
под
нашим
ритмом
Gettin'
down
just
for
the
funk
of
it
Спускаюсь
вниз
просто
ради
удовольствия.
Four
niggaz,
we're
on
the
move
Четверо
ниггеров,
мы
в
пути.
Nothin'
can
stop
us
now,
uhhhhhhh
Теперь
нас
ничто
не
остановит,
уххххххх
For
the
funk
of
it
--->
KM.G
Для
удовольствия
от
этого
--->
KM.G
For
the
funk
of
it
--->
KM.G
Для
удовольствия
от
этого
--->
KM.G
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Mark L, Webster Daniel, Spradley David Lee, Hicks Mark F, Dozier Timothy Lawerence, Washington Stephen C, Wilhoite Orion, Shider Gary M., Clinton George Jr., Lockett Thomas Henry, Bradley Carter F, Miller Thomas, Morrison Walter
Attention! Feel free to leave feedback.