Lyrics and translation Ace Hood - Letter To My Ex's - Album Version (Edited)
Uh,
They
may
not
like
me
for
this
one
Э-э,
Может
быть,
я
им
не
понравлюсь
за
это.
Fuck
it,
I
got
my
pen
and
pad
anyway
К
черту
все,
у
меня
все
равно
есть
ручка
и
блокнот.
Dear
Mrs.
Independent
Hoes
Дорогая
Миссис
Независимые
Мотыги
Lookin'
for
ya
like
my
lifetime
depended
on
Я
ищу
тебя
так,
словно
от
этого
зависела
вся
моя
жизнь.
You're
a
centerfold,
every
woman's
inner
goal
Ты-фотомодель,
внутренняя
цель
каждой
женщины.
To
meet
in
a
nigga
and
his
money
long
Встретиться
с
ниггером
и
его
деньгами?
Hey
this
a
letter
to
my
ex
hoes
Эй
это
письмо
моим
бывшим
шлюхам
Before
I
start
kiss
my
ass,
X
O's
Прежде
чем
я
начну
целовать
свою
задницу,
X
O's
Ahem,
okay
let's
talk
about
a
gold
digger
Кхм,
ладно,
давай
поговорим
о
золотоискателе.
Met
her
at
a
video
shoot,
go
figure
Познакомился
с
ней
на
видеосъемке,
поди
разберись
Uh,
well
she
was
bad
than
a
mothaflicker
Э-э,
ну,
она
была
хуже,
чем
какой-нибудь
ублюдок.
Seen
her
lookin'
got
her
number
seen
what's
up
wit
her
Видел,
как
она
смотрит,
узнал
ее
номер,
видел,
что
с
ней
происходит.
Yeah,
to
make
a
long
story
short
dawg
Да,
Короче
говоря,
чувак
Couple
days
I'm
sleepin,
beatin
the
inner
walls
Пару
дней
я
сплю,
колотя
внутренние
стены.
Fell
in
love
with
it
now
we
up
in
every
mall
Я
влюбился
в
него
и
теперь
мы
в
каждом
торговом
центре
Bought
her
first
Louis
bag,
she
was
so
appalled
Она
купила
свою
первую
сумку
от
Луи,
она
была
так
потрясена.
Not
a
scout
but
she
love
to
watch
a
nigga
ball
Я
не
скаут,
но
она
любит
смотреть,
как
ниггер
играет
в
мяч.
Bought
her
everything
she
had
if
I
could
recall
Купил
ей
все,
что
у
нее
было,
насколько
я
помню.
So
couple
months
I
got
her
moving
in
Так
что
через
пару
месяцев
она
переехала
ко
мне
That
show
money
got
me
out
of
town
Из-за
денег
на
шоу
я
уехал
из
города.
It
got
her
trippin'
when
I'm
not
around
Она
спотыкается,
когда
меня
нет
рядом.
She
was
movin,
trying
to
play
a
nigga
out
of
bounds
Она
двигалась,
пытаясь
разыграть
ниггера
за
пределами
дозволенного.
Seen
pictures
of
her
and
niggas
I
hate
to
found
Я
видел
ее
фотографии
и
ниггеров,
которых
ненавижу.
Sad
part
was
the
bitch
was
trickin'
off
out
of
town
Печально
было
то,
что
эта
сучка
сбежала
из
города.
Uh,
and
I
was
too
blind
to
see
it
sooner
И
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
это
раньше.
Knew
this
bitch
was
kinda
fishy
like
some
old
tuna
Я
знал,
что
эта
сучка
была
немного
подозрительной,
как
какой-то
старый
тунец.
Took
her
clothes
and
threw
em
in
to
an
old
sewer
Взял
ее
одежду
и
выбросил
в
старую
канализацию.
Damn,
you
shoulda'
really
seen
her
face
then
Черт,
надо
было
видеть
ее
лицо.
Uh,
she
officially
on
my
shit
list
Э-э,
она
официально
в
моем
списке
дерьма
Uh,
She
pulled
up
on
some
shock
shit
Ух,
она
подъехала
на
каком-то
шоковом
дерьме
Uh,
I'm
talkin
bags
in
the
front
trick
Э-э,
я
говорю
о
сумках
в
передней
комнате.
And
that
words
to
my
common
sense
И
эти
слова
для
моего
здравого
смысла
See
you
ain't
nothin'
but
a
has
been
Видишь
ли,
ты
не
что
иное,
как
"был".
I'm
talking
ashes
to
ashes
Я
говорю
прах
к
праху
Uh,
hey
here's
a
letter
to
my
ex's
Э-э,
эй,
вот
письмо
моему
бывшему.
You
ain't
nothin'
but
a
has
been
Ты
не
что
иное,
как
"был".
Uh,
was
only
heavy
when
the
cash
in,
yeah
Э-э,
было
тяжело
только
тогда,
когда
приходили
наличные,
да
You
tried
to
play
me
like
a
band
bitch
Ты
пыталась
играть
со
мной,
как
с
бандой.
But
I
ain't
trippin'
cause
you're
pussy
kinda
average
Но
я
не
спотыкаюсь,
потому
что
ты
довольно
средненькая
киска.
Uh,
her
ego
bigger
than
her
ass
is
Э-э,
ее
эго
больше,
чем
ее
задница.
Man,
I'm
so
glad
you
the
past
tense
Чувак,
я
так
рад,
что
ты
в
прошедшем
времени.
I
used
to
love
you
with
a
passion
Когда-то
я
страстно
любил
тебя.
Sincerely
yours,
bitches
Искренне
ваши,
сучки
Uh,
Dear
Mrs.
Independent
hoes
Ах,
дорогая
миссис
независимые
мотыги
Still
searching
like
my
lifetime
depended
on
Все
еще
ищу,
как
будто
от
этого
зависела
моя
жизнь.
You're
a
centerfold,
every
woman's
inner
goal
Ты-фотомодель,
внутренняя
цель
каждой
женщины.
To
meet
a
nigga
and
his
money
long
Встретить
ниггера
и
его
длинные
деньги
If
you
ain't
got
it
then
you
can
carry
on
Если
у
тебя
его
нет,
можешь
продолжать.
I'm
talking
like
a
Louis
bag
homes
Я
говорю,
как
мешок
от
Луи.
No
matter
swagger,
you're
new
cologne
Не
важно,
чванство,
ты-новый
одеколон.
I
swear
my
last
was
a
bee
like
a
honeycomb
Клянусь,
моя
последняя
была
пчелой,
похожей
на
соты.
Uh,
I
thought
we
really
woulda'
last
long
Э-э,
я
думал,
что
мы
действительно
продержимся
долго
Shit,
we
were
the
worst
to
put
your
money
on
Черт,
мы
были
худшими,
на
кого
можно
было
поставить
ваши
деньги.
Damn,
in
the
beginning
it
was
fairy
tales
Черт,
в
самом
начале
это
были
сказки.
I'm
talking
make
believe
love
coated
in
make
believe
Я
говорю
о
притворной
любви,
покрытой
притворством.
Uh,
but
that's
until
I
started
buying
things
Но
это
было
до
тех
пор,
пока
я
не
начал
покупать
вещи.
It
was
cool,
now
she
started
wantin
wedding
rings
Это
было
круто,
теперь
она
начала
хотеть
обручальные
кольца.
Such
a
drama
queen
demanded
all
kinda
things
Такая
королева
драмы
требовала
всего.
Corrupted
buy
the
light,
she
could
only
see
the
green
Испорченная
светом,
она
могла
видеть
только
зеленый
свет.
Wanted
kids
so
I
can
be
there
by
any
means
Хотел
детей,
чтобы
я
мог
быть
там
любым
способом.
Let
her
tell
it
we
were
something
like
a
perfect
team
Пусть
она
скажет,
что
мы
были
чем-то
вроде
идеальной
команды.
Damn,
had
to
cut
it,
she
was
out
of
order
Черт,
пришлось
ее
обрезать,
она
вышла
из
строя.
Tryin
to
put
me
on
blast
like
a
bill
boarder
Пытаешься
выставить
меня
на
всеобщее
обозрение
как
банкира
Yeah,
I
called
her
momma
tried
to
transport
her
Да,
я
позвонил
ее
маме
и
попытался
перевезти
ее.
"Did
you
throw
out
her
out
dawg"
"Ты
вышвырнул
ее
вон,
чувак?"
Yeah
kinda
sorta,
she
was
mad
so
she
filing
a
restraining
order
Да,
она
была
в
ярости,
поэтому
подала
запретительный
ордер.
Just
to
come
and
get
her
bags
in
the
trash
house
Просто
чтобы
прийти
и
забрать
ее
сумки
в
мусорный
дом.
Swear
the
cops
made
me
leave
nearly
passed
out
Клянусь
копы
заставили
меня
уйти
я
почти
потерял
сознание
Hey
but
I
end
up
moving
back
in
Эй
но
в
конце
концов
я
переезжаю
обратно
Oh
my
momma,
now
she
preggo
with
a
set
of
twins
О,
моя
мама,
теперь
она
беременна
и
у
нее
есть
пара
близнецов.
Pause,
"That's
a
whole
lot
to
settle
in"
Пауза:
"это
слишком
много,
чтобы
привыкнуть".
Uh,
I
guess
the
story
really
never
ends
Э-э,
я
думаю,
эта
история
действительно
никогда
не
закончится
Well
here's
a
letter
to
my
ex
then
Что
ж
тогда
вот
письмо
моему
бывшему
I
swear
she
used
to
be
my
best
friend
Клянусь,
она
была
моей
лучшей
подругой.
Now
she's
a
memory
from
back
then
Теперь
она-воспоминание
из
прошлого.
I
know
she
prolly
misses
that
fifth
Я
знаю,
она
очень
скучает
по
пятому.
Big
sprees,
and
them
motherfuckin
plane
trips
Большие
кутежи
и
эти
долбаные
полеты
на
самолете
And
she
the
last
on
my
ex
list
И
она
последняя
в
моем
списке
бывших.
Nearly
had
a
nigga
stressed
У
ниггера
чуть
не
случился
стресс
Somebody
tell
me
what's
love
Кто
нибудь
скажите
мне
что
такое
любовь
What's
your
definition
of
love?
Каково
твое
определение
любви?
Is
love
buying
one
another
different
gifts
Неужели
любовь
покупает
друг
другу
разные
подарки
"Depending
on
the
price
tag."
- В
зависимости
от
ценника.
Is
that
love?
Это
любовь?
I
mean
a
nigga
just
looking
for
somebody
genuine
Я
имею
в
виду
ниггера
который
просто
ищет
кого
то
настоящего
To
really
ride
for
him
Чтобы
по-настоящему
прокатиться
за
ним.
I'm
feelin'
like
"fuck
love,"
Я
чувствую
себя
так:
"к
черту
любовь".
They
don't
give
a
damn
about
me
anyway
Им
все
равно
на
меня
наплевать.
Maybe
relationships
ain't
for
me
Может
быть
отношения
не
для
меня
I
guess
that's
why
I'm
writing
this
Думаю,
именно
поэтому
я
пишу
это.
Uh,
hey
here's
a
letter
to
my
ex's
Э-э,
эй,
вот
письмо
моему
бывшему.
You
ain't
nothin'
but
a
has
been
Ты
не
что
иное,
как
"был".
Uh,
was
only
heavy
when
the
cash
in,
yeah
Э-э,
было
тяжело
только
тогда,
когда
приходили
наличные,
да
You
tried
to
play
me
like
a
band
bitch
Ты
пыталась
играть
со
мной,
как
с
бандой.
But
I
ain't
trippin'
cause
you're
pussy
kinda
average
Но
я
не
спотыкаюсь,
потому
что
ты
довольно
средненькая
киска.
Uh,
her
ego
bigger
than
her
ass
is
Э-э,
ее
эго
больше,
чем
ее
задница.
Man,
I'm
so
glad
you
the
past
tense
Чувак,
я
так
рад,
что
ты
в
прошедшем
времени.
I
used
to
love
you
with
a
passion
Когда-то
я
страстно
любил
тебя.
Sincerely
yours,
bitches
Искренне
ваши,
сучки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTOINE MCCOLISTER, CARL E. MCCORMICK
Attention! Feel free to leave feedback.