Lyrics and translation Ace Hood - Reminiscing
Let's
take
these
niggers
back
to
â
98
Давайте
вернем
этих
ниггеров
в
98
й
Mama
in
the
kitchen,
cookin'
up
her
favorite
cake
Мама
на
кухне
готовит
свой
любимый
торт.
Daddy
gone,
never
home,
he
say
he
gotta
stay
Папа
ушел,
его
никогда
не
было
дома,
он
сказал,
что
должен
остаться.
Five
times
I
only
seen
that
nigger
to
this
day
До
сих
пор
я
видел
этого
негра
только
пять
раз
And
I
was
blind
as
a
youngun
but
I
learned
better
И
я
был
слеп,
как
юнец,
но
я
научился
лучше.
Five
kids,
visitation,
game,
never
Пятеро
детей,
посещение,
игра,
никогда.
But
ain't
trippin',
mama
did
your
daddy
work?
Но
я
не
спотыкаюсь,
мама,
твой
папа
работал?
23
and
got
a
crib
that's
seven
figures
worth
23
и
получил
кроватку
которая
стоит
семизначную
сумму
Even
as
a
youngun
I
had
bigger
dreams
Даже
в
детстве
у
меня
были
большие
мечты.
Maybe
another
way
instead
of
triple
beans
Может
быть,
другой
способ
вместо
тройных
бобов?
17
all
about
that
green
cream
17
Все
дело
в
этом
зеленом
креме
Break
that
9 to
5,
I
quitted
in
about
a
week
Перерыв
с
9 до
5,
я
уволился
примерно
через
неделю.
That's
true
story,
it
was
overrated
Это
правдивая
история,
ее
переоценили.
They
don't
crack
those
middle
fingers
cuz
they
under
payment
Они
не
щелкают
средними
пальцами
потому
что
им
платят
Back
on
the
block,
not
a
single
dollar
Вернувшись
на
квартал,
ни
единого
доллара.
I
told
her
mom
that
hottest
nigger
had
a
brother
Я
сказал
ее
маме
что
у
самого
крутого
ниггера
есть
брат
They
laughed
at
me,
they
clown
me
Надо
мной
смеялись,
надо
мной
смеялись.
They
hatin'
shit,
don't
want
that
bitch
around
me
Они
ненавидят
это
дерьмо,
не
хотят,
чтобы
эта
сука
была
рядом
со
мной.
So
I
joined
the
label,
dollars
and
deals
Поэтому
я
присоединился
к
лейблу
"доллары
и
сделки".
I
stayed
around
the
corner
for
my
missal
deal
Я
остался
за
углом
для
моей
сделки
с
миссалом.
Stacking
that
money,
switching
them
wips
Складываю
эти
деньги,
меняю
их.
Motivated
by
the
dope
boy
ain't
gettin'
chips
Мотивированный
наркотой
парень
не
получает
чипсов.
My
vision
changed,
the
struggle
came
Мое
видение
изменилось,
началась
борьба.
I
see
my
mama
cryin',
I
can
feel
her
pain
Я
вижу,
как
плачет
моя
мама,
я
чувствую
ее
боль.
The
pills
are
so
behind
we
can't
afford
a
thing
Таблетки
настолько
отстали,
что
мы
ничего
не
можем
себе
позволить.
We
can't
afford
a
thing
Мы
ничего
не
можем
себе
позволить.
Couple
months
I
met
with
DJ
Katadim
Пару
месяцев
назад
я
познакомился
с
ди
джеем
Катадимом
Saw
my
killing,
got
a
hundred
thousand
dollars
pimp
Видел,
как
меня
убили,
получил
сто
тысяч
долларов,
сутенер.
Call
my
mother
crying
like
we
outta
here
Позвони
моей
маме,
плача,
как
будто
мы
убираемся
отсюда.
Hard
times,
kiss
my
ass
Трудные
времена,
Поцелуй
меня
в
зад.
Flew
the
Louie,
pressing
thousands
in
the
duffle
bag
Летел
"Луи",
запихивая
тысячи
в
вещмешок.
That
was
074,
back
to
20
12
Это
был
074,
назад
к
20
12.
Paid
a
set,
I
get
one
hitin'
thirty
well
Заплатил
за
сет,
и
я
получаю
один
удар
в
тридцать
раз.
Not
sugar
coating
shit,
you
niggas
fairytale
Это
не
сахарная
глазурь,
вы,
ниггеры,
сказка.
They
free
my
niggers
locked
behind
them
prison
cells
Они
освобождают
моих
ниггеров,
запертых
в
тюремных
камерах.
I'm
one
of
just
a
few
who
send
my
niggers
mail
Я
один
из
тех
немногих,
кто
присылает
письма
своим
ниггерам.
Hearing
a
lot
of
talk
â
bout
what
you
niggas
do
Слышу
много
разговоров
о
том
что
вы
ниггеры
делаете
I'm
everywhere,
you
never
there,
I'm
like
a
prostitute
Я
везде,
а
тебя
никогда
нет,
я
как
проститутка.
Brought
my
money,
let
that
pistol
brush
your
testicles
Принес
мои
деньги,
пусть
этот
пистолет
почистит
твои
яички.
Speaking
on
my
fam
you
get
the
medic
room
Говоря
от
имени
моей
семьи,
ты
получишь
медицинскую
палату.
A
couple
top
tens,
bitch
I'm
livin'
good
Пара
лучших
десятков,
сука,
я
живу
хорошо.
Get
house
in
Miami
and
that
record
do
it
Купи
дом
в
Майами
и
эту
пластинку
сделай
это
Make
them
bitches
suck
it
till
they
catch
the
fluid
Заставь
этих
сучек
сосать
его
пока
они
не
поймают
жидкость
I
just
lost
my
daughter
but
I'm
prayin'
through
it
Я
только
что
потерял
свою
дочь,
но
я
молюсь
об
этом.
Star
faish,
star
faish
Звездный
Фейш,
звездный
Фейш
Livin'
every
day
like
I'm
on
vacaish
Живу
каждый
день
так,
словно
нахожусь
в
отпуске.
Underrated,
they
say
I
is
Говорят,
меня
недооценивают.
And
Imma
give
â
em
heel
over
satan
feels
И
я
дам
им
пятку
над
сатаной.
Star
faish,
star
faish
Звездный
Фейш,
звездный
Фейш
Like
looking
in
the
eyes
of
a
poor
baby
Это
как
смотреть
в
глаза
бедному
ребенку.
Poor
baby,
they
scared
not
Бедняжка,
они
не
испугались.
Did
it
for
you
non-believers
case
you
wonder
why
Сделал
это
для
вас,
неверующих,
если
вы
удивляетесь,
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Johnson, Ace Hood
Attention! Feel free to leave feedback.