Achepe - Mala Ilusión - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Achepe - Mala Ilusión




Mala Ilusión
Bad Illusion
Salí del bar
I left the bar
Después de haberte besado
After I kissed you
Y no dejo de pensar en ti
And I can't stop thinking about you
Después de haber platicado
After we talked
Y no quieres contestar
And you don't want to answer
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
Que en tu lista soy uno más
That I'm just another on your list
Salí del...
I left the...
Estuvo bastante safada la party de aquella noche
That night's party was pretty hot
Por poco no salía por que no servía mi coche
I almost didn't go because my car wouldn't start
Y no tenía nada por hacer al otro día
And I didn't have anything else to do the next day
Y quién diría que en esa noche te conocería
And who would have thought that I'd meet you that night
Fuimos al lugar las luces deslumbraban tanto
We went to the place where the lights were so dazzling
Lo único que pude ver de lejos fue tu encanto
All I could see from afar was your charm
Por casualidad venían amigas en común
By chance, some girlfriends in common came along
Yo venía sólo y tú, soltera, según
I came alone and you, single, or so they said
Pero una buena amiga se levantó
But a good friend got up
Y me dijo ven
And said come on
Te voy a presentar a una chica que esta re′bien
I'm going to introduce you to a girl who's really good
Entonces dije, ya quién
Then I said, I know who
Le di un buen trago a mi bebida
I took a good sip of my drink
Y dije, "fuck tha shit"
And said, "fuck tha shit"
Siempre serás mi vida
You'll always be my life
Salí del bar
I left the bar
Después de haberte besado
After I kissed you
Y no dejo de pensar en ti
And I can't stop thinking about you
Después de haber platicado
After we talked
Y no quieres contestar
And you don't want to answer
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
De tu lista soy uno más
That I'm just another on your list
Salí del...
I left the...
Platicamos mucho de cosas interesantes
We talked a lot about interesting things
Dijiste "mi sonrisa"
You said "my smile"
Yo te dije "tu semblante"
I said "your face"
Tus ojos, tu cabello
Your eyes, your hair
No había visto nada antes parecido a ti
I'd never seen anything like you before
Encajamos perfectamente
We fit together perfectly
Éramos los más felices de ese lugar tan extraño
We were the happiest people in that strange place
Hoy no por qué te extraño, sólo éramos dos extraños
Today I don't know why I miss you, we were just two strangers
Tan extraño que parece que te conozco de años
So strange that it feels like I've known you for years
¿Pero qué me está pasando? ¿por qué siento tanto daño?
But what's happening to me? Why do I feel so much pain?
Compartimos una noche de esas que nunca se olvidan
We shared a night that you'll never forget
De esas que pides a Dios que duren y siempre sigan
One of those nights that you ask God to last forever
Horas y horas de temas, miradas y besos
Hours and hours of topics, looks and kisses
Hablaste de familia y de qué eso tendría progreso
You talked about family and how that would be a step forward
Te paraste me diste tu número y te despediste
You stood up, gave me your number and said goodbye
Me diste un beso, un abrazo fuerte y me sonreíste
You gave me a kiss, a big hug and smiled at me
Te he llamado día y noche
I've been calling you day and night
Siempre mandas a buzón
You always send me to voicemail
Tu amiga confesó que te dicen "mala ilusión"
Your friend confessed that they call you "bad illusion"
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh, oh
Eh eh oh, oh
Salí del bar
I left the bar
Después de haberte besado
After I kissed you
Y no dejo de pensar en ti
And I can't stop thinking about you
Después de haber platicado
After we talked
Y no quieres contestar
And you don't want to answer
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
De tu lista soy uno más
That I'm just another on your list
Salí del...
I left the...





Writer(s): Achepe


Attention! Feel free to leave feedback.