Lyrics and translation Adair Cardoso - A Gente Briga, Mas Se Ama
A
gente
briga
feito
cão
e
gato
Мы
боремся
с
собакой
и
кошкой
Nosso
caso
é
complicado
de
se
entender
Наш
случай
сложно
понять
De
vez
em
quando
a
gente
arma
um
barraco
Время
от
времени
мы
ставим
лачугу
Mas
um
longe
do
outro
não
sabe
viver
Но
один
вдали
от
другого
не
знает,
как
жить.
Eu
reconheço
que
sou
meio
chato
Я
признаю,
что
я
немного
скучный
Mas
você
também,
amor,
não
fica
atrás
Но
ты
тоже,
любовь,
не
отстаешь
Quem
sabe
seja
esse
o
grande
barato
Кто
знает,
будь
это
большой
дешевый
Que
faz
a
gente
se
amar
cada
vez
mais
Что
заставляет
нас
любить
себя
все
больше
и
больше
A
gente
briga,
briga,
briga
Мы
ссоримся,
ссоримся,
ссоримся.
Você
faz
a
mala
e
vai
embora
Ты
собираешь
чемодан
и
уходишь
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
На
днях
раскаивается
и
плачет
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
На
днях
раскаивается
и
плачет
A
gente
briga,
briga,
briga
Мы
ссоримся,
ссоримся,
ссоримся.
Às
vezes
falo
que
não
quero
mais
Иногда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
На
днях
я
возвращаюсь
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
На
днях
я
возвращаюсь
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
Se
ama,
se
ama
Если
ты
любишь,
Если
любишь
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
Мы
ссоримся,
но
если
мы
любим,
если
мы
любим,
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
A
gente
briga
feito
cão
e
gato
Мы
боремся
с
собакой
и
кошкой
Nosso
caso
é
complicado
de
se
entender
Наш
случай
сложно
понять
De
vez
em
quando
a
gente
arma
um
barraco
Время
от
времени
мы
ставим
лачугу
Mas
um
longe
do
outro
não
sabe
viver
Но
один
вдали
от
другого
не
знает,
как
жить.
Eu
reconheço
que
sou
meio
chato
Я
признаю,
что
я
немного
скучный
Mas
você
também,
amor,
não
fica
atrás
Но
ты
тоже,
любовь,
не
отстаешь
Quem
sabe
seja
esse
o
grande
barato
Кто
знает,
будь
это
большой
дешевый
Que
faz
a
gente
se
amar
cada
vez
mais
Что
заставляет
нас
любить
себя
все
больше
и
больше
A
gente
briga,
briga,
briga
Мы
ссоримся,
ссоримся,
ссоримся.
Você
faz
a
mala
e
vai
embora
Ты
собираешь
чемодан
и
уходишь
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
На
днях
раскаивается
и
плачет
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
На
днях
раскаивается
и
плачет
A
gente
briga,
briga,
briga
Мы
ссоримся,
ссоримся,
ссоримся.
Às
vezes
falo
que
não
quero
mais
Иногда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
На
днях
я
возвращаюсь
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
На
днях
я
возвращаюсь
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
Se
ama,
se
ama
Если
ты
любишь,
Если
любишь
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
Мы
ссоримся,
но
если
мы
любим,
если
мы
любим,
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
Se
ama,
se
ama
Если
ты
любишь,
Если
любишь
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
Мы
ссоримся,
но
если
мы
любим,
если
мы
любим,
A
gente
briga,
mas
se
ama
Мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aparecido Marques Dos Santos, Joao Aparecido Antunes
Attention! Feel free to leave feedback.