Lyrics and translation Ademilde Fonseca - Pedacinho do Céu
Sei
que
me
amas
com
grande
fervor,
Я
знаю,
что
любишь
меня
с
большим
рвением,
Há
em
teus
lábios
mil
frases
de
amor,
Есть
в
твои
губы
тысячу
фраз
любви,
Entretanto,
eu
preciso
ouvir
a
voz
da
razão
Тем
не
менее,
мне
нужно
услышать
голос
разума
Para
saber,
se
direi
sim
ou
não.
Чтобы
это
узнать,
если
я
скажу
да
или
нет.
És
para
mim
um
formoso
troféu,
Ты
для
меня
красив
трофей,
Vejo
em
ti
pedacinhos
do
céu
Я
вижу
в
тебе
пух
и
прах
с
неба
Porém
preciso
refletir
mais
um
pouquinho
Но
нужно
подумать
немного
больше
Para
não
desiludir
ao
meu
dorido
coração
Чтобы
не
разочаровать
в
мое
сердце
болит
Que
ainda
sente
a
emoção
de
uma
ingratidão.
Что
еще
чувствует
волнение
неблагодарности.
Afinal,
com
ardor,
com
fervor
e
muito
apreço,
В
конце
концов,
с
жаром,
с
пылом
и
очень
признательностью,
Eu
agradeço
a
beleza,
a
nobreza,
e
a
grandeza
do
troféu
Я
ценю
красоту,
благородство,
величие
трофей
Julgo-me
feliz
pois
sempre
quis
Думаю,
счастлива,
ибо
всегда
хотел
E
tudo
fiz
para
exaltar
um
grandioso
amor,
И
все
сделал,
чтобы
возвысить
большой
любви,
E
incluir
neste
chorinho,
entre
beijos
e
carinhos,
И
включить
в
этот
chorinho,
между
поцелуями
и
ласками,
Pedacinhos
lá
do
céu.
Пух
и
прах
с
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Lima, Waldir Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.