Lyrics and translation Ados - Çare Ados
Yazamıyorum
günlerdir,
bu
yüzden
aklıma
geliyor
eskilerim
Я
не
могу
писать
уже
несколько
дней,
поэтому
мне
приходит
в
голову,
что
я
старый
Odamda
bir
siluet
belirdi,
bana
bakıyor,
tanıdım
o
eski
benim
В
моей
комнате
появился
силуэт,
он
смотрит
на
меня,
я
узнал,
что
он
мой
бывший.
Stres
dişlerimi
sıktırıyor
ama
durduramıyorum
teskin
edip
Стресс
заставляет
меня
напрягать
зубы,
но
я
не
могу
остановиться
и
успокоить
Kendimi
boşluğa
bakarken
yakaladım,
o
korkularımı
teslim
edip
Я
поймал
себя,
глядя
в
пустоту,
отдавая
свои
страхи
Kes
bilelim
kanımız
akacak
mı,
öldük
mü
yoksa
çoktan
Давай
узнаем,
будет
ли
у
нас
кровь,
мы
мертвы
или
уже
Saraylarda
yaşadık
sanırken
ayağımız
hiç
çıkmıyor
ki
boktan
Когда
мы
думаем,
что
живем
во
дворцах,
мы
никогда
не
поднимаемся,
это
дерьмо.
Uyanamadık
bir
türlü
şoktan,
o
yüzden
odamda
pencere
yok
lan
Мы
не
смогли
проснуться
от
какого-то
шока,
так
что
в
моей
комнате,
блядь,
нет
окон
Hala
soğuk
ve
benziyo
morga,
bu
fanusun
içinde
yaşar
bir
hortlak
Все
еще
холодно
и
похоже
на
морг,
призрак,
живущий
внутри
этого
фануса
İnsana
insan
gerek,
bana
beni
verdiler
idareten
Человеку
нужен
человек,
они
отдали
меня
мне.
Tiksiniyorum
bu
ifadeden
ama
beynim
kalbimi
iğfal
eder
her
fırsatta
Я
ненавижу
это
выражение,
но
мой
мозг
соблазняет
мое
сердце
при
любой
возможности
Fırsatlar
dünyası
nasılsa
bu
son
gününde
bile
durma
Мир
возможностей
все
равно
не
останавливайся
даже
в
этот
последний
день
Kullan,
yuh
lan
nasıl
bir
iştah,
kendini
bile
şaşırtan
bir
kursak
Используй
его,
черт
возьми,
какой
аппетит
мы
можем
создать,
который
удивит
даже
себя
Vursan
da
ölmem
artık
ihanete
önlem
aldım
Даже
если
ты
выстрелишь,
я
не
умру,
я
принял
меры
к
предательству.
Sanırken
ettiler
içine
bu
insanlar,
gözyaşımla
doyan
insan
var
Когда
я
думал,
что
в
тебя
попали
эти
люди,
есть
люди,
которые
ходят
со
слезами.
Göremediğim
onca
ima
var,
gelmeyin
burada
imha
var
Есть
все
намеки,
которые
я
не
вижу,
не
приходите,
здесь
разрушение.
Ben
neyim
bunlar
insansa,
ben
neyim
bunlar
insansa
Кто
бы
я
ни
был,
если
бы
они
были
людьми,
кто
бы
я
ни
был,
если
бы
они
были
людьми
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Ados'un
kendine
yok
çaresi,
beş
tane
ilaçla
yaşar
rezil
У
Адоса
нет
лекарств
от
себя,
он
живет
с
пятью
лекарствами,
позор.
Daha
beterinden
bahsetme
bana,
bunlar
iyi
günlerim,
iyi
gülmedim
Не
говори
мне
о
худшем,
это
мои
хорошие
дни,
я
плохо
смеялся.
Yıkık
dökük
yine
beynimin
içi,
ruhumla
zihnim
anlaşamadığı
için
Разрушенный
снова
внутри
моего
мозга,
потому
что
моя
душа
и
мой
разум
не
ладят
İnsandan
saklanamadığım
için,
bana
yaklaşamadığın
için
Потому
что
я
не
могу
спрятаться
от
человека,
потому
что
не
могу
приблизиться
ко
мне
Sana
katlanamadığım
için
döndüm
sırtımı
insan
Я
повернулся
спиной
к
человеку,
потому
что
не
мог
тебя
вынести
Yıllarca
değişmedi
mizacın,
gördüm
gerçeği
bizzat
Твой
темперамент
не
менялся
годами,
я
видел
правду
лично.
İnan
ki
yok
ederdim
izlerini,
elime
geçseydi
bir
fırsat
Поверь
мне,
я
бы
уничтожил
их
следы,
если
бы
у
меня
была
возможность
Bana
doğruyu
göstermedin
ki
yanlışı
bileyim,
bu
nasıl
izan
Ты
не
показал
мне
правду,
чтобы
я
знал
не
так,
как
ты
можешь
это
делать
Susmaktan
haya
ediyorum,
hiç
dinleyen
olmasa
da
Я
не
хочу
молчать,
даже
если
никто
не
слушает
Gündüze
gönül
koydum
artık,
fark
etmez
güneş
hiç
doğmasa
da
Я
вложил
сердце
в
день,
и
неважно,
даже
если
солнце
никогда
не
восходит
Acizlikleri
boğmak
için
varız,
imkanlar
bizi
bulmasa
da
Мы
существуем,
чтобы
подавить
недееспособность,
даже
если
возможности
нас
не
найдут
Yazdıklarım
elbet
yapışır
yakana
bir
gün
yanında
olmasalar
То,
что
я
написал,
конечно,
прилипнет
к
тебе,
если
их
когда-нибудь
не
будет
рядом.
Mizantrop
oldum
artık
anla,
kalem
kâğıt
ve
boş
duvarlar
Теперь
я
в
мизантропе,
пойми,
ручка,
бумага
и
пустые
стены.
Tahammülün
sınırlarında
yürürken
delilikle
arkadaşça
Безумно
дружелюбный,
когда
ходишь
по
пределам
терпения
Gölgem
bile
benden
daha
konuşkan,
onunla
sohbet
ettim
hatta
Даже
моя
тень
более
разговорчива,
чем
я,
я
даже
поболтал
с
ней
Diyor
ki
gülen
bir
suratla;
"sakın
ışıklarını
kapatma"
Он
говорит
с
улыбающимся
лицом:
"Не
выключай
свет".
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Yine,
niye;
çare
Ados
Опять
же,
почему;
Адос
лекарство?
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Kime,
niye;
çare
Ados
Кому
и
почему;
Адос
лекарство
Çare
Ados
(çare
Ados)
Курорт
Адос
(курорт
Адос)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adem Oslu, Muhammed Kılıçaslan
Attention! Feel free to leave feedback.