Lyrics and translation Adrian Brito - A Lágrima do Palhaço
A Lágrima do Palhaço
Слеза клоуна
Tocando
e
cantando
(embriagado)
Играй
и
пой
(упивайся)
Caretando
o
fim
(ensanguentado)
Скрывая
страшный
конец
(кровавый)
A
canção
que
fiz
pra
ti
que
não
amas
mais
a
mim
Песня,
которую
я
написал
для
тебя,
которая
больше
меня
не
любишь
Il
ciclo
è
terminato
Цикл
окончен
Il
ciclo
è
chiuso
Цикл
замкнулся
Non
cercare
di
asciugare
le
lacrime
Не
пытайся
вытереть
слёзы
Che
lo
sciocco
ha
lasciato
Которые
пролил
глупец
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
rosto
pintado
pra
evitar
ser
descoberto
Раскрашенное
лицо,
чтобы
не
быть
узнанным
Demasiados
aplausos
Слишком
много
аплодисментов
Te
faço
sorrir
Я
заставляю
тебя
улыбаться
Amargurado
te
vejo
ir
С
горечью
я
вижу,
как
ты
уходишь
Finjo
rir
Я
притворяюсь,
что
смеюсь
Por
dentro
defasado
Внутри
я
опустошён
A
maquiagem
esconde
inúmeras
faces
de
um
ser
esgotado
Макияж
скрывает
множество
лиц
истощённого
существа
As
cortinas
se
fecham
pra
ninguém
ver
a
Занавес
опускается,
чтобы
никто
не
увидел
Verdadeira
face
de
um
ser
não
mais
feito
de
canções
em
vão
Истинное
лицо
существа,
больше
не
состоящего
из
пустых
песен
Il
ciclo
è
terminato
Цикл
окончен
Il
ciclo
è
chiuso
Цикл
замкнулся
Non
cercare
di
asciugare
le
lacrime
Не
пытайся
вытереть
слёзы
Che
lo
sciocco
ha
lasciato
Которые
пролил
глупец
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
Acendi
a
chama
que
queimou
a
lona
Я
зажёг
пламя,
которое
сожгло
шатёр
Eu
vi
o
fogo
tomar
conta
Я
видел,
как
огонь
охватил
всё
E
o
espetáculo
se
acabar
que
nem
faz-de-conta
И
представление
закончилось,
как
в
притворной
игре
Senti
a
pele
derreter,
o
ódio
consumir
Я
почувствовал,
как
кожа
тает,
ненависть
поглощает
E
a
lágrima
escorrer
pelo
rosto
И
слёзы
текут
по
лицу
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
O
ciclo
encerrou
Цикл
окончен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слёзы,
которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Que
o
palhaço
dropou
Которые
пролил
клоун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Delírio
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.