Adrián y los Dados Negros - Chica Vacilona (Versión 2005) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrián y los Dados Negros - Chica Vacilona (Versión 2005)




Chica Vacilona (Versión 2005)
Девушка-раздолбайка (Версия 2005)
Tengo una chica vacilona, siempre que se viste a la moda
У меня есть девушка-раздолбайка, она всегда одета по моде
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Los domingos cuando viene al baile, su mirada siempre me provoca
По воскресеньям, когда она приходит на танцы, ее взгляд всегда манит меня
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой
Tengo una chica vacilona, siempre que se viste a la moda
У меня есть девушка-раздолбайка, она всегда одета по моде
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Los domingos cuando viene al baile, su mirada siempre me provoca
По воскресеньям, когда она приходит на танцы, ее взгляд всегда манит меня
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой
Tengo una chica vacilona, siempre que se viste a la moda
У меня есть девушка-раздолбайка, она всегда одета по моде
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Los domingos cuando viene al baile, su mirada siempre me provoca
По воскресеньям, когда она приходит на танцы, ее взгляд всегда манит меня
Oye chica vacilona
Эй, девушка-раздолбайка
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой
Oye chica vacilona venga haremos el amor
Эй, девушка-раздолбайка, давай займемся любовью
Tus encantos me enloquecen, yo te haré feliz
Твои прелести сводят меня с ума, я сделаю тебя счастливой





Writer(s): Manuel Jorge Chavez Malaver


Attention! Feel free to leave feedback.