Aga B - Yoğun Solu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aga B - Yoğun Solu




Yoğun Solu
Dense Breath
Kimi eşine, kimi işine körü körüne bağlı
Some are blindly devoted to their spouse, some to their work,
Hem ağlar hem bağrına basar
They cry and hug at the same time,
Ama pahalı bi' bedeli var hep
But there is always an expensive price to pay,
Ya o yüzden ağırız
That's why we are serious
Yüzü gülüyosa iyi, süreyim sefamı
If her face is smiling, let me enjoy my pleasure,
Ya da deli say, anlat bana beni haydan huya net aktar
Or call me crazy, tell me about me clearly from nonsense to nonsense
Son ahvalde salt sevgi yoksa bu, aptal bi analitik haz
In the final state, if there is no pure love, it is a stupid analytical pleasure
Ve buna göre bile bi çok karadelik var
And according to this, there are many black holes
Yara bere baki la ara verek az
Wounds and scars remain, let's take a short break
Derken; şimdi bi maziyle kıyasla, Ankara'nın baharı gibisin;
Meanwhile; now, compare it to a past: You are like the spring of Ankara;
Serin ve gecesi ayaz, hevesim kaçar da
Cool and the night is cold, my desire is gone,
Zulam da neşem de hevesim kadar en makulü kâfi
My tyranny and my joy are as reasonable as my desire
Hem adil hem baki
Both fair and lasting
Ki bilinir ki mislinin ister hayat
For it is known that life desires its like
Var eden sen desem, der
If I say you made me, she says,
Daha neler? Hem söyleme böyle şeyler
What else? Don't say such things
Niye?
Why?
Çünkü düşünürsen, bu seni sağır eder
Because if you think about it, it will deafen you.
Hayır. Na. Bunlar bahaneler
No. Na. These are excuses
Dermanı ateşler dert, solu
A remedy for fire, pain, and breath,
Ama yoğun
But intense
Solu, yok yolun sonu
Breathing, there is no end to the road
Var eden sen desem, der
If I say you made me, she says,
Daha neler? Hem söyleme böyle şeyler
What else? Don't say such things
Niye?
Why?
Çünkü düşünürsen, bu seni sağır eder
Because if you think about it, it will deafen you.
Hayır. Na. Bunlar bahaneler
No. Na. These are excuses
Dermanı ateşler dert, solu
A remedy for fire, pain, and breath,
Ama yoğun
But intense
Solu, yok yolun sonu
Breathing, there is no end to the road
O ve onun gibi bi' çoğuna göre
According to him and many like him,
Bu ve bunun gibi her fikrim deli saçması
These and every thought like these are crazy nonsense
Bu bile tek başına bi problemken;
This in itself is a problem, while;
"Problem yok, ileri bakalım asıl"
"No problem, let's look ahead actually"
Derken velhasıl bi de hep her şeyin bi geri sarması
Meanwhile, in short, everything always has a rewind
Dilerim ağız tadınız kaçmasın
I hope you don't lose your appetite
Da; o yol, o hayal için pek vasıflı değil
Also; he isn't very qualified for that path
Yani kılavuzun neyse, o kadar abartmasın
That is to say, whatever your guide is, don't let it exaggerate
Bas bas bağırıp çağırıp, bi ton baskıyla
Shouting and yelling,
Hep haklı olamayadabilir insan
A person may not always be right.
Kibrini sal, çünkü deneyim de birikim ve ilim irfan
Let go your pride, because experience is also accumulation, knowledge, and culture
Ki bil; birikirse gelişir iyi lisan
For know that a good language develops when accumulated
Diri değil, sağken hepimiz
We are not alive, while we are alive
İyiliği yay, yani farzı misal;
Spread goodness, such as in your duty;
Düşün ki bu bindiğin dal
Imagine that this branch you are on
Yani estağfurullah da onca âlimin bi bildiği var
That is, God forgive me, but all those scholars have a point
Var eden sen desem, der
If I say you made me, she says,
Daha neler? Hem söyleme böyle şeyler
What else? Don't say such things
Niye?
Why?
Çünkü düşünürsen, bu seni sağır eder
Because if you think about it, it will deafen you.
Hayır. Na. Bunlar bahaneler
No. Na. These are excuses
Dermanı ateşler dert, solu
A remedy for fire, pain, and breath,
Ama yoğun
But intense
Solu, yok yolun sonu
Breathing, there is no end to the road
Var eden sen desem, der
If I say you made me, she says,
Daha neler? Hem söyleme böyle şeyler
What else? Don't say such things
Niye?
Why?
Çünkü düşünürsen, bu seni sağır eder
Because if you think about it, it will deafen you.
Hayır. Na. Bunlar bahaneler
No. Na. These are excuses
Dermanı ateşler dert, solu
A remedy for fire, pain, and breath,
Ama yoğun
But intense
Solu, yok yolun sonu
Breathing, there is no end to the road





Writer(s): Suppa


Attention! Feel free to leave feedback.