Lyrics and translation Aida Cuevas - Anillo de Compromiso
Anillo
de
bodas
que
puse
en
tu
mano
Обручальное
кольцо,
которое
я
положил
на
твою
руку,
Anillo
que
es
símbolo
de
nuestro
amor,
Кольцо,
которое
является
символом
нашей
любви,
Que
unio
para
siempre
y
por
toda
la
vida,
Который
объединился
навсегда
и
на
всю
жизнь.,
A
nuestras
dos
almas
delante
de
Dios.
Обе
наши
души
пред
Богом.
Hoy
vives
sufriendo
nomas
por
mi
culpa,
Сегодня
ты
живешь,
страдая
номас
из-за
меня.,
Perdona
lo
injusto
que
fui
sin
querer,
Прости,
как
несправедливо
я
был
непреднамеренно.,
Creyendo
que
sólo
con
mucho
cariño,
Полагая,
что
только
с
большой
любовью,
Podría
darte
todo,
maldita
mi
fe!
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
проклятая
моя
вера!
Anillo
de
compromiso,
Обручальное
кольцо,
Cadena
de
nuestro
amor,
Цепь
нашей
любви,
Anillo
de
compromiso,
Обручальное
кольцо,
Que
la
suerte
quiso
que
uniera
a
los
dos.
Что
удача
хотела,
чтобы
я
объединил
их.
Soy
pobre,
muy
pobre,
y
tu
ya
lo
has
visto,
Я
беден,
очень
беден,
и
ты
это
уже
видел.,
Te
he
dado
miseria,
te
he
dado
dolor,
Я
дал
тебе
страдание,
я
дал
тебе
боль.,
Y
aunque
yo
te
quiera,
que
vale
el
cariño,
И
даже
если
я
люблю
тебя,
это
стоит
любви.,
Si
no
pude
hacerte
feliz
con
amor.
Если
я
не
мог
сделать
тебя
счастливым
с
любовью.
Si
un
dia
recuerdas
al
pobre
que
sueña
Если
однажды
ты
вспомнишь
бедного,
о
котором
мечтаешь.
Que
lucha
y
se
arrastra,
por
querer
vivir
Который
борется
и
ползет,
желая
жить.
Jamas
lo
maldigas
que
al
fin
fue
un
Никогда
не
проклинай
его,
что
он,
наконец,
был
Mendigo,
que
quizo
elevarse
por
llegar
a
ti.
Нищий,
который
хотел
подняться,
чтобы
добраться
до
тебя.
Anillo
de
compromiso,
Обручальное
кольцо,
Cadena
de
nuestro
amor,
Цепь
нашей
любви,
Anillo
de
compromiso,
Обручальное
кольцо,
Que
la
suerte
quiso
que
uniera
a
looooos
dooooos
Что
удача
хотела,
чтобы
я
присоединился
к
looooos
dooooos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.