Lyrics and translation Aika Cortez - Segue O Baile
Tu
acha
que
o
seu
não
Ты
думаешь,
что
ты
не
Me
deixou
insegura
parca?
Это
сделало
меня
неуверенным
в
парке?
Só
porque
quis
minha
e
foi
embora
pra
casa
Просто
потому,
что
я
хотел
свою
и
ушел
домой.
Filho
de
uma
mãe,
Сын
матери,
Macho
enganador
Обманчивый
мужчина
Desce
do
palco,
Спускайся
со
сцены,
Que
eu
já
peguei
sua
mina
Что
я
уже
получил
вашу
шахту
E
ela
me
contou,
as
vezes
que
tu
brochou
И
она
сказала
мне,
Раз
ты
давал
Assunto
só
piorou,
quando
ela
revelou
que
Дело
только
ухудшилось,
когда
она
показала,
что
Ficou
de
cara
e
disse
na
sua
cara
Встал
лицом
и
сказал
ему
в
лицо
Mete
o
pé
daqui
e
vê
se
aprende
a
dar
linguada
(vixe)
Иди
сюда
и
посмотри,
научишься
ли
ты
давать
камбалу
(vixe)
Quem
sabe
um
dia
tu
tenha
a
maturidade
Кто
знает,
когда-нибудь
ты
иметь
зрелость
De
saber
chegar
e
bancar
uma
mulher
de
verdade
Знать,
как
прийти
и
сыграть
настоящую
женщину
Minha
imagem
de
Felina,
o
meu
coração
de
menina
Мой
кошачий
образ,
мое
сердце
девушки
Vai
conquistando
boates,
botecos
e
praças
Он
покоряет
ночные
клубы,
ботеки
и
площади
Rainha
do
gueto
que
arrasa
Королева
гетто,
которая
качает
Mano
deixa
de
treta
para
de
tentar
achar
que
eu
to
marcando
bobeira
Братан,
перестань
дурачиться,
перестань
пытаться
думать,
что
я
забиваю
тебя
глупо.
Passa,
passa
segue
o
baile,
pra
bancar
rainha
tem
que
homem
de
verdade
Проходи,
проходи,
следуй
за
балом,
чтобы
сыграть
королеву,
должен
настоящий
мужчина
Mano
deixa
de
treta
para
de
tentar
controlar
minha
buceta
Братан
уходит
от
дерьма,
чтобы
попытаться
контролировать
мою
киску
Passa,
passa
segue
o
baile
pra
ficar
Проходи,
проходи,
следуй
за
выпускным,
чтобы
остаться.
Comigo
tem
que
ser
homem
de
verdade.
Со
мной
должен
быть
настоящий
мужчина.
Pau
é
que
nem
chiclete,
depois
que
perde
o
gosto
esquece
Член
не
жвачка,
после
того,
как
он
теряет
вкус
забывает
Né
Lay,
Beth
não
mais
fortalece
Нет,
Лей,
Бет
больше
не
укрепляет
Seu
moleque
retardado
Ты
отсталый
сорванец
Na
roda
das
minhas
amigas,
seu
nome
já
esta
queimado
На
колесе
моих
подруг
ее
имя
уже
сожжено.
Ta
se
achando
o
bom?
Querendo
desmerecer
Ты
находишь
хорошее?
Желая
развенчать
Mas
conheci
o
seu
amigo,
to
nem
ai
pra
você
Но
я
встретил
твоего
друга,
даже
не
для
тебя
Tem
homem
que
entra
na
nossa
vida
Есть
человек,
который
входит
в
нашу
жизнь
Só
pra
ensinar
que
não
é
de
homem
que
nós
precisa
Просто
чтобы
научить,
что
это
не
человек,
который
нам
нужен
Oh
my
godd,
falam
tanto
de
buceta
mas
não
sabe
onde
é
o
clitóris
О,
мой
бог,
они
так
много
говорят
о
киске,
но
не
знают,
где
клитор
A
Taz
disse
que
tu
ta
em
crise,
ТЭЗ
сказала,
что
ты
в
кризисе,
Recalque,
porque
das
mina
não
é
playlist
Отзыв,
потому
что
das
mina
- это
не
плейлист
(Com
certeza
eu
não
me
calo,
(Конечно,
я
не
молчу,
Douglas
Din
virou
mulher
veio
rimar
em
São
Gonçalo)
Дуглас
Дин,
ставшая
женщиной,
пришел
рифмовать
в
Сан-Гонсало)
Preta,
moreninha
não,
preta
Черный,
брюнетка
нет,
черный
Sou
Douglas
Din
de
saia,
Choice
vê
se
me
respeita
Я
Дуглас
Дин
в
юбке,
выбор,
посмотри,
уважаешь
ли
ты
меня.
As
minas
aqui
tão
pra
poder
te
assombrar
Мины
здесь
так,
чтобы
преследовать
тебя
Nossa
voz
não
vai
calar
Наш
голос
не
заткнется
Atura
ou
surta
rapa
Терпите
или
surta
rapa
Mano
deixa
de
treta
para
de
tentar
achar
que
eu
to
marcando
bobeira
Братан,
перестань
дурачиться,
перестань
пытаться
думать,
что
я
забиваю
тебя
глупо.
Passa,
passa
segue
o
baile,
pra
bancar
rainha
tem
que
homem
de
verdade
Проходи,
проходи,
следуй
за
балом,
чтобы
сыграть
королеву,
должен
настоящий
мужчина
Mano
deixa
de
treta
para
de
tentar
controlar
minha
buceta
Братан
уходит
от
дерьма,
чтобы
попытаться
контролировать
мою
киску
Passa,
passa
segue
o
baile
pra
ficar
Проходи,
проходи,
следуй
за
выпускным,
чтобы
остаться.
Comigo
tem
que
ser
homem
de
verdade.
Со
мной
должен
быть
настоящий
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aika Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.