Lyrics and translation Akif İslamzadə - Axşam Mahnısı
Qaş
qaralır,
kölgə
tutur
Бровь
темнеет,
держит
тень
Yavaş-yavaş
meşəni
Медленно
лес
Gözüm
yolda,
könlüm
səsdə
Мой
глаз
в
пути,
мое
сердце
в
голосе
Gözləyirəm
mən
səni
Я
жду
тебя
Səbrim
getdi,
harada
qaldın?
Мое
терпение
ушло,
где
ты
остался?
Qaş
qaraldı,
gəlmədin
Брови
потемнели,
ты
не
пришел
Bəlkə
mənim
könlümdəki
Может
быть,
в
моей
душе
Döyüntünü
bilmədin?
Вы
не
знали
ритма?
Ah...
döyüntünü
bilmədin
Ах...
вы
не
знали
ритма
Suya
düşür,
budur
Он
падает
в
воду,
вот
и
все
Yaşıl
yarpaqların
kölgəsi
Тень
зеленых
листьев
Ürəyimdən
xəbər
verir
Это
говорит
от
моего
сердца
Ötən
quşların
səsi
Пение
птиц
мимо
Səbrim
getdi,
harada
qaldın?
Мое
терпение
ушло,
где
ты
остался?
Qaş
qaraldı,
gəlmədin
Брови
потемнели,
ты
не
пришел
Bəlkə
mənim
könlümdəki
Может
быть,
в
моей
душе
Döyüntünü
bilmədin?
Вы
не
знали
ритма?
Ah...
döyüntünü
bilmədin
Ах...
вы
не
знали
ритма
Ah...
döyüntünü
bilmədin
Ах...
вы
не
знали
ритма
Aydın
göylər,
uca
dağlar
Ясное
небо,
высокие
горы
Göy
meşələr,
lal
sular
Гей
леса,
немые
воды
Sizi
gördüm,
ürəyimdə
Я
видел
тебя,
в
моем
сердце
Aşıb-daşdı
arzular
Переполненные
желания
Səbrim
getdi,
harada
qaldın?
Мое
терпение
ушло,
где
ты
остался?
Qaş
qaraldı,
gəlmədin
Брови
потемнели,
ты
не
пришел
Bəlkə
mənim
ürəyimdə
Может
быть,
в
моем
сердце
Döyüntünü
bilmədin?
Вы
не
знали
ритма?
Ah...
döyüntünü
bilmədin
Ах...
вы
не
знали
ритма
Ah...
döyüntünü
bilmədin
Ах...
вы
не
знали
ритма
Döyüntünü
bilmədin
Вы
не
знали
ритма
Döyüntünü
bilmədin
Вы
не
знали
ритма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade
Album
Bu Gecə
date of release
01-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.