Lyrics and translation Al Jolson - Hello 'Tucky
Like
all
Kentucky
boys
longing
for
the
city
joys
Как
и
все
парни
из
Кентукки,
жаждущие
городских
радостей.
I
left
the
farm
and
started
to
roam
Я
покинул
ферму
и
отправился
бродить.
Like
all
Kentucky
boy
get
sick
of
all
the
city
noise
Как
и
все
парни
из
Кентукки,
которых
тошнит
от
городского
шума.
I
heard
Kentucky
calling
me
home
Я
слышал,
как
Кентукки
зовет
меня
домой.
Any
thrill
you
get
when
you
are
leaving
Какое
волнение
ты
испытываешь,
когда
уезжаешь?
Seven
times
the
thrill
when
you
return
В
семь
раз
больше
трепета,
когда
ты
вернешься.
You're
saying
Hello,
'Tucky,
'Tucky,
hello,
Ты
говоришь
"Привет",
"Такки",
"Такки",
"привет".
Hello
'Tucky,
why
did
I
go?
Привет,
Такки,
почему
я
ушел?
What
I've
been
through
to
get
to
you
Через
что
я
прошел,
чтобы
добраться
до
тебя?
Now
I
have
found
you
Теперь
я
нашел
тебя.
Let
me
put
my
arms
around
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Shady
bowers,
valleys
and
hills
Тенистые
беседки,
долины
и
холмы
Pretty
flowers,
nothing
but
thrills
Красивые
цветы,
ничего,
кроме
острых
ощущений.
I'm
glad
I
went
astraying
Я
рад,
что
отправился
на
охоту.
To
get
that
kick
of
saying
Чтобы
получить
удовольствие
от
высказывания
Hello,
'Tucky,
hello.
Привет,
Такки,
привет.
Hello,
'Tucky,
'Tucky,
hello,
Привет,
Такки,
Такки,
привет.
Hello
'Tucky,
why
did
I
go?
Привет,
Такки,
почему
я
ушел?
What
I've
been
through
to
get
to
you
Через
что
я
прошел,
чтобы
добраться
до
тебя?
Now
I
have
found
you
Теперь
я
нашел
тебя.
Let
me
put
my
arms
around
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Shady
bowers,
valleys
and
hills
Тенистые
беседки,
долины
и
холмы
Pretty
flowers,
nothing
but
thrills
Красивые
цветы,
ничего,
кроме
острых
ощущений.
I'm
glad
I
went
astraying
Я
рад,
что
отправился
на
охоту.
To
get
that
kick
of
saying
Чтобы
получить
удовольствие
от
высказывания
Hello,
'Tucky,
hello.
Привет,
Такки,
привет.
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello
'Tucky,
'Tucky,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
Такки,
Такки,
привет.
Hello
'Tucky,
why
did
I
go?
Привет,
Такки,
почему
я
ушел?
What
I've
been
through
to
get
to
you
Через
что
я
прошел,
чтобы
добраться
до
тебя?
Now
I
have
found
you
Теперь
я
нашел
тебя.
Let
me
put
my
arms
around
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Shady,
shady
bowers,
valleys
and
hills
Тенистые,
тенистые
беседки,
долины
и
холмы
Pretty
flowers,
nothing
but
thrills
Красивые
цветы,
ничего,
кроме
острых
ощущений.
I'm
glad
I
went
astraying
Я
рад,
что
отправился
на
охоту.
To
get
that
kick
of
saying
Чтобы
получить
удовольствие
от
высказывания
Hello,
'Tucky,
hello.
Привет,
Такки,
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James F. Hanley, B.g. De Sylva, Joseph Meyer
Attention! Feel free to leave feedback.