Lyrics and translation Al Stewart - Constantinople
Across
the
western
world
По
всему
западному
миру
The
fights
are
going
down
Бои
идут
на
убыль
The
gypsy
armies
of
the
evening
Цыганские
армии
вечера
Have
lit
their
fires
across
Зажгли
свои
костры
по
всей
стране.
The
nether
side
of
town
В
нижней
части
города.
They
will
not
pass
this
way
again
Они
больше
не
пройдут
этот
путь.
So
here
in
the
night
Так
что
здесь,
в
ночи
...
Leave
your
home
it's
time
for
running
Оставь
свой
дом,
пора
бежать.
Out
of
the
light
Прочь
от
света
I
see
the
hosts
of
Mohammed
coming
Я
вижу
воинство
Мухаммеда.
The
Holy
Sister
bars
her
doors
against
the
East
Святая
сестра
запирает
свои
двери
на
Восток.
Her
house
has
stood
too
long
divided
Ее
дом
слишком
долго
стоял
разделенный.
The
uninvited
guests
are
breaking
up
the
feast
Незваные
гости
нарушают
пир.
She
may
not
bid
them
leave
again
Она
не
может
снова
приказать
им
уйти.
So
here
in
the
night
Так
что
здесь,
в
ночи
...
Leave
your
home
it's
time
for
running
Оставь
свой
дом,
пора
бежать.
Out
of
the
light
Прочь
от
света
I
see
the
hosts
of
Mohammed
coming
Я
вижу
воинство
Мухаммеда.
I
dreamed
I
stood
like
this
before
Мне
снилось,
что
я
стою
вот
так.
And
I'm
sure
the
words
that
I
heard
then
И
я
уверен
что
слова
которые
я
тогда
слышал
It's
just
an
old
Greek
tragedy
they're
acting
here
Просто
древнегреческая
трагедия,
которую
они
разыгрывают
здесь.
Held
over
by
popular
acclaim
Удерживаемый
всеобщим
признанием
So
here
in
the
night
Так
что
здесь,
в
ночи
...
Leave
your
home
it's
time
for
running
Оставь
свой
дом,
пора
бежать.
Out
of
the
light
Прочь
от
света
I
see
the
hosts
of
Mohammed
coming
Я
вижу
воинство
Мухаммеда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter White, Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.